©"Заметки по еврейской истории"
октябрь  2012 года

Борис Э.Альтшулер

Русская „блатная феня“ и немецкая „красная речь“


«Но к сожалению — старинной словесности у нас не существует.

За нами темная степь — и на ней возвышается единственный

памятник: Песнь о Полку Иг.<ореве>

Словесность наша явилась вдруг в 18 столетии, подобно русскому

дворянству, без предков и родословной».

А.С. Пушкин о русском языке, 1830 [1]

«Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».

«Наставление по полицейскому делу». СПб 1892

Идиш и иврит-арамейский – языки ашкеназим, европейских, как полагают исследователи, большей частью немецких или из Германии и Западной Европы происходящих евреев, которые после их изгнаний в высоком и позднем средневековье широко распространились в еврейской среде. Евреи – народ консервативный, сохраняющий свои языки и свою социологическую характеристику – язык, одежду, музыку и т. п. Если уж они что-нибудь перенимают у другого народа как, например, ортодоксальные евреи одежду польских магнатов и шляхты давно прошедшего начала Нового времени, то придерживаются заимствований очень долго. Идиш на 70% состоит из германских, в основном немецких слов; приблизительно 20% приходятся на иврит, оставшиеся 10% делят между собой славянские и тюркские заимствования, хотя имеются незначительные включения других языков, например, цыганских.[2] Грамматика сохранила черты средневысоконемецкого правописания, тогда как сам современный высоконемецкий значительно усложнился особенно под влиянием творчества Иоганна Вольфганга фон Гёте.

Ивритские и арамейские слова русской «блатной фени» и немецкой «красной речи» не сохранили своего оригинального древнего, семитского произношения и звучат странно для знатоков современного иврита. На это указывает Дан Михаэль: в языках евреев Центральной и Восточной Европы – иврит-арамейском и идиш – не сохранилось оригинального произношения священного языка, на идиш лойшенкойдеш. Уже в Талмуде мудрецы жаловались на то, что многие искажают произношение священных текстов. В разделе Ирувин (лист нун гимел–аин бет) содержится рассказ о жителе Галилеи не произносящем гортанных звуков (ларингалов), что плохо удаётся и сегодня новым репатриантам-ашкеназам, особенно из Восточной Европы и США в Израиле. Талмуд рассказывает, как этот галилеянин путает произношение ивритских звуков аин и алеф, а также неправильно произносит фонему ħэт. Похожий рассказ содержится в трактате Брахот (лист ламед бет–алеф аин). Ученики мудреца рабби Элиэзера обвиняются в том, что не умеют произносить гортанные семитские звуки правильно «לא קורין לאלפון עיניין ולעיניין אלפין» . В переводе с арамейского эта фраза означает «Не читать (ученикам мудреца) алеф вместо аин и аин вместо алеф». Более того, Талмуд сообщает, что в некоторых местах жителей Бейт Шеана, Хайфы и некоторых других городов не допускали к молитве в синагоге, поскольку они неправильно выговаривали звуки/фонемы:

Не допускать молиться перед ковчегом Завета (Торой) ни людей из Бейт-Шеана, ни людей из Хайфы, ни людей из Тивона, поскольку они читают вместо алефаин, а вместо аиналеф : אין מורידין לפני התיבה ולא אמשי בית שאן ולא אנשי בית חיפה ולא אנשי תבעונין מפני שקורין לאלפין עיניין ולעיניין אלפין (Раздел Мегила, лист каф далетаин бет).

Другими словами, в Талмуде сообщается о том, что израильтяне из Галилеи сохранили своё оригинальное произношение иврита Северного Царства, Израиля/Самарии, несмотря на то, что его разгром и последовавший за ним эксодус на Кавказ и в Великую Степь к моменту написания этих пассажей лежал как минимум тысячу лет назад, в 722-710 гг. до н.э.[3] Самарское произношение было сохранено европейскими евреями в арамейско-ивритской артикуляции языка молитв и в языке идиш. Кирилл и Мефодий приезжали в конце IX в. в Крым, в Хазарию, учить этот язык, где между делом нашли для себя еврейскую книгу на созданном местными евреями, «самарянами», новом языке c новым незнакомым шрифтом. Так что слишком надрываться над созданием славянских шрифтов, глаголицы и кириллицы, «солуньским братьям» не пришлось. Всё уже было давно готово для создания новой славянской азбуки...

Традиционное положение о влиянии германских древнескандинавских языков на язык русский в этом отношении не исключение. Так, например, упомянутое в литературе «скандинавское» заимствование титулатуры князь, царь и т.д. оказывается на поверку арамео-ивритским. Ивритская титулатура ħеназ/кеназ появляется в русском языке как князь/принц, а в немецком, возможно, как Гнезен (Gnesen), – в названии населенного пункта, где располагался двор польской королевской династии Пиастов, — в антропонимике, возможно, как фамилия и топоним Гнаузенауер (Gnausenauer) и т.д. Несмотря на многочисленные этимологические примеры, проблема влияния семитских языков, иврита и арамейского, на славянские языки большинством русских лингвистов в настоящее время игнорируется. Интересно, что даже по Льву Гумилёву эти семиты жили там в первом тысячелетии н.э., вначале в составе тюркской империи Великого Эля (Западнотюркского Каганата), а затем как иудейское государство Великая Хазария. Эта предшественница поздней Киевской Руси с государственной религией иудаизма просуществовала до 1016 г., года последнего неудачного восстания хазар под предводительством Георга Цул(о) против иноземных захватчиков, Поэтому утверждение, что такое влияние незначительно, попросту не выдерживает критики. Ещё в XII-XV вв. в источниках «Росией» называли побережье Азовского моря, долгое время бывшего под контролем итальянских колонистов, очевидно маранов, создавших там «остаточную Хазарию» – Газарию.

Как отмечают историки, древние племена славян, конечно, должны были ругаться, однако их ругань была по сравнению с тем, что произошло позже, сплошной невинностью, а сами ругательства заключались скорее в сравнении с домашними животными (корова, козел, кобыла и т.д.). Хан Батый (1208-1255) вёл в 1237 г. успешный завоевательный поход на Восточную и Центральную Европу. Его войны вышли тогда к Балтийскому морю, совершали опустошительные набеги на Австрию, Хорватию и Далмацию и дошли почти до Венеции. Золотая Орда „татаро-монголов” Великой Степи, сменившая Хазарский каганат, сумела в течение 300 лет (точнее 240 лет – 1238/1240-1480 гг.) создать новое политическое и культурное объединение народов Великой Степи, долгое время определявшее лицо Восточной Европы. Эти столетия не прошли для культуры России и развития русского языка бесследно. В странах Восточной Европы ругаются русским матом ещё и сегодня. Упрощённые представления о монгольско-татарском происхождении русского мата[4] актуально не считаются научными. В Англии XII-го в., за столетие до похода Батыя оставил о себе память ученый р. Ица (Ицхак, Исаак) из Чернигова. О нём сообщают два источника: еврейский Сефер ħаШохам и английские Pipe-Rolls (1180-1182). Авраам Гаркави цитирует из еврейских источников:

Сказал мне р. Ица из Сригоб (Чернигова), что в Тирасе, т.е. в Русии, соитие называется ябум.[5]

На этом примере он хотел объяснить значение вышеуказанного ивритского глагола ябам/ябум (Быт. 38:8 и Второзаконие 25:5-9 – Б.А.). В указанной цитате интересно упоминание топонима Русия, сегодня юга России и Украины, которое связано с другим ивритским определением региона - Тирас. По принятой этимологии Тирас – греческое название Днестра, второго по своей величине и значению гидронима. Тирас - сын Яфета и внук Ноя.  Ашкеназ ТАНАХа (Быт. 10:3) - имя одного из сыновей Гомера, брата Тогармы и внука Иафета. Яфет (распространение) и Ашкеназ считаются предками всех народов диаспоры и тюркских племён. Учтём, что ивритский турх - аналог этнонима всем известного тюрка, но в значении всадник, наездник. Поэтому цитата из книги Абрахама Гаркави о р. Ица из Сригоб/Чернигова, что в Тирасе, может говорить о том, что так были названы река и древние десятиколенные владения сарматов (Тирас) вдоль Днестра. В этой связи логично предположить, что ивритский Тираc явился оригиналом для греческой кальки древнего еврейского топонима и гидронима Украины, а не наоборот.

Синонимы произносимых в русском языке матерных слов, сопровождающие обычно язык простонародья и маргиналов, встречаются в западнославянском польском; в румынском, относящимся к романской макросемье, и даже в венгерском языках — последний далекий от славянских язык финно-угорской макросемьи. До нас дошли сочинения Пушкина, Некрасова, Гоголя и Маяковского, которые были не прочь ввернуть матерное словцо. Все они так или иначе учились правильно излагать непристойные мысли у основателя этой специальной русской поэзии Ивана Семеновича Баркова (1732-1768) – классика русской эротической и матерной словесности. Известный русско-польский лингвист И.А. Бодуэн де Куртенэ писал, что матерные термины, хотя формально являются существительными и глаголами, выполняют в языке функцию местоимений и местоглаголий.

Индосемитская теория и т.н. неомарризм – одни из наименее развитых и наиболее политизированных областей лингвистики. Они практически игнорируются сегодня большинством российских учёных, несмотря, например, на то, что значительный страт русской ненормативной, обсценной лексики, мата, является ивритско-арамейским[6] как и само понятие тайного воровского языка — «блатной фени». Эта феня, которую удаётся проследить до XV века, была принесена на Русь загадочными «истинно русскими торговцами – офенями». А уж офен /אופן на иврите — это порядок, способ. Некоторые исследователи считают, что на Руси проживал даже «офенский народ», исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память в русских былинах.[7] Российские археологи не отрицают эту версию, но и «прямых подтверждений» пока не найдено(?). И это при том, что исчезнувший гипотетический «офенский народ» был наверняка народом хазарским, где средневековый иврит и древнетюркские языки служили для общения, а иврит был ещё и языком государственным. Офеням посвящена поэма Некрасова «Коробейники», а отрывок из первой главы поэмы положен на музыку и широко известен как песня «Коробушка» («Ой, полным полна моя коробушка»).

Новгородский архиепископ Геннадий (1484-1504), в миру Гонозов или Гонзов, был первым противником «ереси жидовствующих» позднего русского средневековья. Геннадий, точнее монахи под его руководством, впервые выделили библейские книги из хаотической письменной массы сборников, собрали их в один кодекс и тем самым заложили основу русской (Геннадиевской) Библии (1499). Кодекс, впрочем, не отличался со стороны языка даже единством текста. Примечательно, что один из фрагментов Геннадиевской Библии был переведен с иврита

Итак, в XV веке „Росией“ в источниках называли побережье Азовского моря, долгое время бывшее под контролем итальянских колонистов, маранов, воссоздавших там «остаточную» Хазарию — Газарию. C началом конца Византийской империи и возвышением Венеции Константинополь перестал быть преградой на пути прохода итальянских судов через Босфорский пролив.[8] Марко Поло, дядя и тёзка известного средневекового путешественника и автора, приобрёл около 1250 г. дом в Сугдее (Судаке). Позже здесь высадились его родственники и сам Марко Поло по пути в ставку татарского хана.[9] В поселении Aзака (на иврите тревога, сигнал тревоги) Азовской области существовал во времена итальянской колонизации Крыма еврейский квартал, называвшийся по итальянскому обычаю Гвидекка (Guidecca). Большая часть евреев, упоминавшихся в генуэзских источниках времён итальянской колонизации Крыма тех лет, носили адаптированные мусульманские или христианские имена: Юсуф, Исмаил, Иоанн, сын Андрея и т. д., а также итальянские имена.[10] 1453 г. стал роковым в истории итальянских колоний: турки захватили столицу Византии Константинополь, установили контроль над Босфором и путь из факторий в Геную был отрезан. Колонии, экономика которых переживала не лучшие времена, перешли под управление генуэзского Банка Сан-Джорджо. В 1475 г. итальянцы не сумели оказать должное сопротивление и колонии были захвачены турками и татарами. Итальянские поселения просуществовали на территории Крыма и Приазовья как минимум более 200 лет, где всё это время развивались еврейские общины. Именно в этот период генуэзские мараны предприняли попытку реконструкции остаточного Хазарского каганата в Крыму, который они называли Газарией[11]. Государством под топонимом «Россия» страна впервые начинает называться во времена Ивана Грозного.

Князь Захария/Схария, который согласно источникам принёс «ересь жидовствующих» на Русь и вёл во второй половине XV века, после поражения итальянцев и утери теми колоний в Крыму, переговоры с «князем Мускови» (Москвы), получил предложение включиться в состав Московского княжества. Захария от этого отказался, но, например, такой серьёзный израильский историк как Абрахам Поляк, которого непрестанно цитирует Артур Кёстлер, обоснованно считает, что приток «хазарско-еврейских элементов» на высоких постах Московского княжества мог быть одним из факторов, приведших к формированию еврейской ереси, «ереси жидовствующих», особенно среди дворянства и духовенства России конца XV – начала XVI веков, вначале в Новгороде, а затем даже каким-то еврейским влиянием на более поздний «раскол» (середина XVII в.), на русских раскольников и казаков, сохранивших иврит-ханаанскую составляющую церковнославянского и более позднего великорусского языков. А это в свою очередь сыграло роль в появлении секты «субботников», широко распространённой в XIX веке была среди казаков и крестьян. История семьи Нарышкиных и некоторых уже ранее упомянутых в различных дискуссиях семей русских дворян иллюстрирует этот процесс.

Археологические исследования старых православных кладбищ из XVI-го в. на Украине выявили могилы многих еврейских конвертитов, получивших после крещения имена, практикуемые у неофитов и сегодня, например, Иван Перекрестов[12]. Остатки и осколки движения жидовствующих известны в России Нового времени в XVI-ом в. и документированы особенно в конце XVIII-го и в XIX-ом вв. Во времена царствования Екатерины II секты и движение жидовствующих начали развивать собственную, необыкновенно высокую динамику и массовость. Они появились в губерниях, городах и селениях, где до того зарегистрированы не были, например, в Москве, Туле, Орле, Рязани, Екатеринославе, Тамбове, Воронеже, Архангельске, Пензе, Саратове, Ставрополе и во многих других — вплоть до дальних казачьих станиц на Дону и Кубани.[13]

Первый словарный материал об условном языке бродячих торговцев-офеней в России был зафиксирован в «Словаре Академии Российской» (1789–1794). В 1820-е годы в журнале «Московский телеграф» появлись первые работы, посвященные условному языку волжских разбойников. В 1850-е годы В.И. Даль составил словарь «Условный язык петербургских мошенников». Граф Л.А. Перовский из Особого секретного комитета при Министерстве внутренних дел попросил Владимира Ивановича Даля в 1850-е годы составить словарь тайных языков, т. к. в России были найдены области, где отдельные слои населения говорили на языках, совершенно на великорусский не похожих. Это были не воры и не шпионы, а офени – торговцы-разносчики, которых еще называли коробейниками. Происходили они в основном из Владимирской губернии. Правительство усмотрело в языке офеней сходство с языком раскольников, который те употребляли в переписке. Даль с охотой взялся за дело и за год с небольшим завершил работу над офенско-русским словарем. Еще через несколько месяцев был готов обратный русско-офенский словарь, в который добавили лексикон костромских и нижегородских шерстобитов. В поздних языках офеней было, очевидно, велико влияние финно-угорских языков, что как предположение требует проверки лингвистов и филологов. Даль дает на этот вопрос однозначный ответ:

Офенский язык изобретен ходебщиками, разносчиками, чтобы свободнее изъясняться им при других о торговых делах, чтобы удобнее было обманывать простолюдинов. Примеры такого языка не редки.

Так говоря Даль имел в виду и жаргоны мазуриков (воров), барышников и конокрадов в России, похожие по смыслу на арго в Германии, Франции и других странах. Тем не менее эти арго не приобрели той всенародной известности какую получила еврейская «блатная феня» маргиналов и присоединившихся к ним в конце XIX – начале XX вв. в тюрьмах и на каторге еврейских революционеров. В 1859 г. появился словник «Собрание выражений и фраз, употребляемых Санкт-Петербургскими мошенниками», в 1903 г. – «Босяцкий словарь» Ваньки Беца, в 1908 – словарь В.Ф. Трахтенберга «Блатная музыка. Жаргон тюрьмы».

Для нас, да и вообще для филологов и лингвистов, важнейшим из тайных языков является современная блатная феня, сохранившая большое присутствие ивритизмов и идишизмов. В этом отношении показательны статьи Марьяна Беленького о русской фене с великолепным, правда, требующим доработки глоссарием. Некоторые очевидные ошибки и описки автора в немецкой лексике были мною корригированы.

Например, ботать – בטא - выражаться (наст. боте);ביטוי – битуй – выражение; феня – אופן – офен – способ. Ивритское битуй беофен стало в русском тайном языке «ботать по фене» – выражаться особым способом, непонятным для непосвящённых окружающих, «фраеров». Frei означает на идиш или немецком – свободен/-дна, фраер – свободный, вольный – тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих – блатных, воров, – и на фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних дозволено обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в современный иврит. Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца?[14]

В отличие от этимологий М.Беленького надо указать, что der Freier в немецком языковом пространстве происходит из древневысокогерманского и означает жених, глагол freien – жениться. Немецкая идиома auf Freiersfüßen характеризует и сегодня человека, ищущего себе невесту или жену. Последние пару столетий понятием der Freier обозначают по-воровски и клиента проститутки. Через идиш этог калькированный смысл пришёл в русский язык и стал популярным среди блатных. Уже во времена царской России, а затем в советское время, с её гигантской пенитенциарной машинерией Гулага, в жернова которой мог угодить каждый, завершилось победное шествие еврейской блатной фени.

Блатной – das/der Blatt (немецкий, идиш) – лист, бумажка, записочка. Das  Tageblatt – газета, буквально «дневной листок», сегодня частое наименование многих ежедневных газет Германии,[15] в том числе и Berliner Tageblatt, – а также в Швейцарии. Сюда же относятся многочисленные Dagbladet скандинавских стран. Газета сатмарских хасидов в Нью Йорке зовётся на идиш «Дер блат» – דער בּלאַט . Кроме того блат это ещё и карта, особенно та удачная, которая даётся партнёром в игре и должна помочь выиграть партию. В широком смысле блат означает записочку или рекомендательное письмо, а в сегодняшнем понимании просто протекцию.

Об ивритских корнях воровского арго говорил ещё Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа и переводивший из него. Многие индогерманисты Германии как, например, профессор Роземари Люр из университета Йены, индогерманист и англист из университета Гамбург, профессор Kристоф Гуткнехт (Christoph Gutknecht)[16], исследователи языков вагантов Клаус Зиверт (Klaus Siewert), Рудольф Гланц (Rudolf Glanz) или профессор Роберт Ютте (Robert Jütte) в серьёзных публикациях о языках и социологиях средневековых маргиналов показывают интеракцию средневерхненемецкого языка c его выраженной иврит-арамейской компонентой. Похожую информацию можно найти в моей статье в 7 искусствах[17]. Немецкая «красная речь» вагантов, Rote Rede или Rotwelsch, использует свои семитские лексемы в не меньшей степени, чем это делали русские офени, а также блатные и приблатнённые. При этом возникли композитные новообразованные слова из иврит-арамейских существительных (Substantiv) и немецких глаголов (Verb). К моменту возникновения «красной речи» евреев Германии, особенно среди неимущих во время и после Крестовых походов около 1250 года, власти стали изгонять бедняков из городов и те были вынуждены несколько столетий, многими поколениями, прятаться в лесах вместе с христианскими маргиналами. Очень успешное в европейской и мировой культуре Нового времени немецкое еврейство было в основном потомками этих коллективов.[18] Похожая ситуация сложилась в степях Украины и Южной России, особенно в итальянских колониях в Крыму и Приазовье, в «остаточной Хазарии» – Газарии после окончательного разгрома Хазарского Kаганата в 1016 году и изгнания евреев из Киева веком позже, в 1113 году, киевским князем Владимиром Мономахом. Многие из них ушли тогда на черноморское побережье и в Крым, где нашли покровительство и защиту итальянских колонистов-маранов, а позже нишу существования у крымских татар.

Начало развития европейской еврейской национальной культуры и, возможно, языка идиш приходится на 801 г., когда в документах в первый раз упоминается некто «Ицхок Абину из Ашкеназ», очевидно из германских стран времён побед Карла Великого над Аварией. Эти и другие свидетельства дали некоторым идишистам основания полагать, что язык идиш родился, как минимум, до 1100–1200 гг. на относительно небольшой территории земель Гессен и Рейнланд-Пфальц, при впадения реки Майн в Рейн. До Второй мировой войны, до Холокоста Encyclopaedia Britannica называла язык идиш седьмым языком мировой культуры[19]. Имеются основания считать что развитие обоих германских языков, немецкого и идиш, шло параллельно с массивной интеракцией, особенно в период высокого средневековья и развития средневерхненемецкого языка. К примеру, версия близости баварского языка/диалекта с еврейскими языками Европы принята сегодня, не в последнюю очередь благодаря немецкоязычным публикациям, в самой Баварии и вызывает интерес лингвистов и энтузиастов истории немецкого языка

Немецкий язык, особенно средневерхненемецкий, включает в себя кроме региональных разновидностей ещё и собрание диалектов «красной речи» – «Rotwelsch», которое где-то с 1250 г. служило для коммуникации евреев, нищих, воров, мошенников, разбойников и сутенёров в немецкоязычном пространстве. Он был тайным языком, однако согласно последним интерпретациям относится к специальным языкам, потому что создал основу идентификации для маргинальных групп.

Возможности кредитования сделок, которые имели финансовые элиты евреев средневековья среди географически отдаленных единоверцев, банкиров и купцов, сыграли решающую роль в развитии банковского дела и средневекового капиталистического, народного хозяйства. Короли и епископы высоко ценили значение элит образованных еврейских общин для экономики стран и городов. Им предоставляли привилегии, обеспечивали защиту жизни и имущества, гарантировали через охранные грамоты определенную свободу передвижения как и свободу их коммерческой деятельности. В соответствии с каноническим правом было даже запрещено принудительное крещение. Сегрегация евреев в гетто была осуществлена в Германии после начала Крестовых походов, в XIII-XIV вв., после третьего и четвёртого концилов (синодов) Латерана (1179 и 1215 гг.). С тех пор еврейские кварталы западноевропейских городов были отделены от остальных стенами и закрытыми воротами (за некоторыми исключениями, например, в Фюрте).

Михаил Носоновский пишет:

Автор фундаментальной «Истории языка идиш» Макс Вайнрайх, посвятивший целую главу внутреннему еврейскому билингвизму, различает Whole Hebrew (цитаты и фразы на иврите в идишской речи) и Merged Hebrew (гебраизмы, интегрированные в идише и изменяющиеся по правилам идиша). Вайнрайх отмечает, что функциональное различие между древнееврейским и идишем не было связано с предметом речи или личностью говорящих (оба языка могли использоваться для коммуникации на любую тему, как образованным человеком, так и простолюдином), но с тем, происходило ли общение в устной или же письменной форме. Он отмечает, что идиш, язык преимущественно женской литературы, именовался маме-лошн, в то время как иврит иногда называли фотершпрах. Противопоставление и единство мужского и женского начала – фундаментальная концепция иудаизма. Одним из первых о традиционном характере двуязычии у евреев заявил публицист на идише Шмуэль Нигер в книге «Двуязычие в истории еврейской литературы» (1941 г.), в которой он призвал прекратить войну между «идишистами» и «гебраистами[20].

О происхождении названия немецкого арго ясно высказалась профессор индогерманистики из Йены Роземари Люр (Rosemarie Lühr) в 1995 г. Определение Rotwelsch – «красный» для нищих – само по себе не является словом из Rotwelsch. Оно основано на средненидерландском, где rot – «красный» является обозначением для «ленивых». В нидерландско-французском (германо-романском) языковом конфликте «rot» средненидерландского стоял уничижительно в сочетании и стыковке «rot waalsch» для «грязного французского», что в свою очередь придало в коннотации с рифмой «valsch» специальный оттенок «мошенническим словам». Диахронически «rot waalsch» проник из Фландрии, где он был определением для франкоязычных валлонов, в верхненемецкий и средневысоконемецкий и как вокабуляр языка поэтов и трубадуров, что подчёркивает влияние нидерландского на развитие средневысоконемецкого языка. Одним из таких первых средневековых миннезингеров был выдающийся немецкий поэт и врач высокого средневековья, еврей Зюскинд из Тримберга (Süsskind von Trimberg). Так как в случаях влияния языков Нидерландов в Германии не было оснований для романо-германского языкового конфликта, то добавление возбужденной через «valsch» этимологии было беспроблемно использовано в лексике. Определение «rot» – грязный в родительном субъективном падеже (Genetivus subjectivus) переместилось в начало действия, перед составной «нищий», для того, чтобы придать смысл определению «мошеннический язык нищих».

Интерес к деклассированным элементам общества чётко проявился в Европе в ХV веке. К этому времени относится первый закон против нищих (Вена, 1443). С начала ХV века появляется ряд материалов о нищих, бродягах, разбойниках и их тайном языке в Германии. Во Франции, где влияние иврита и идиш на язык преступного мира было намного слабее чем на территории Германии, первый словарь воровского жаргона появляется в ХV веке. Тогда же Франсуа Вийон стал писать баллады на «цветном (воровском) жаргоне», которые стали первым циклом художественных произведений, описывающих уголовный мир «изнутри». Во французских воровских языках еврейские заимствования или словообразования не играют той громадной роли, которая им выпала в немецком языковом пространстве. Интересно, что Карл Орфф (Carl Orff) в 1937 г. впервые представил публике свою сценическую кантату «Carmina Burana», либретто которой было написано на основе текстов на среднелатинском, средневерхненемецком и древнефранцузcком языках вагантов.

Самый старый изученный немецкий арго можно найти в «Заметках» Дитмара из МекенбахаNotatenbuche» Dithmar von Мeckenbach) во времена правления императора Карла IV (1347-1378).[21] Фактически литература о преступности (das Gaunerthum) начинается с мандатом Совета ратуши Базеля из первой четверти XV-го в. На этой основе появилось издание Basler Betrügnissen der Gyler (1433/40). Для высокой оценки, которую нашла книга о деяниях вагантов и разбойников, говорит тот факт, что в 1510-1529 гг. она выдержала не менее восьми различных изданий и была переведена на низконемецкий. Издание было анонимно опубликовано в 1510 г. и содержит важный словарь сленга. Преступность и её жаргон отражены в сатирической поэме Себастиана Бранта «Корабль дураков» (Sebastiana Brant: Narrenschiff, Basel 1494)[22], а изображения преступников как и самого «корабля дураков» – на картинах нидерландца Иеронима Босха (1450-1516).

Между 1494-1499 гг. в Базеле появились первые издания Liber vagatorum о социологии нищенствующих орденов, которые обрабатывали собранную информацию в словарях, а также изучали лексический строй Rothwеlsch. Во времена императора Карла V (1500-1558) появились систематизированные словари воровского арго. Термин «rotwalsch» впервые отмечен в мартирологе (Passional), собрании рифмованных историй святых из середины XIII в., позже известных как т. наз. каталоги Гилер, Gyler-Verzeichnusse (Gyler = нищий), а также из буклетов, посвящённых этим нищим. В книжках в порядке пропаганды выявляли, показывали и объясняли населению преступные приёмы мошенников. Первое полное издание этого словаря в Германии было осуществлено в 1515 г. «мейстером госпиталя“ (Hospitalmeister), ответственным руководителем больницы монахов-госпиталитер (Hospitaliter) из Пфорцхайма, Матиасом Хютлиным (Mathias Hütlin) под заголовком Liber Vagatorum. Это издание в свою очередь часто переиздавалось вплоть до 1755 г. и постоянно дополнялось актуальной информацией об изгоях и их вождях в соответствии с социально-политическими интересами общества. В книге Хютлина приведен глоссарий языка нищих, в которой иврит составляет 22%. Любой словарь немецкого воровского жаргона содержит большое количество ивритских слов. В глоссарии Liber Vagatorum их количество впечатляет: 65 ивритских или арамейских слов против 53 немецких, по 19 латинских и голландских, 5 – французских, 4 – цыганских, одно – испанское и 29 слов невыясненного или спорного происхождения. Не кто иной, как Мартин Лютер написал предисловие к изданиям этой книги в 1523, 1528 и 1529 гг. Вот что пишет об этом явлении Дан Михаель:

В Средние века, в Новое время в Германии на тайном языке "лашон хохма" или Kokumloschen общались между собой воры, нищие и бродяги. Еврейский лошенкойдеш (священный язык), языковый слой идиш, состоящий из ивритских и арамейских слов священных текстов, проник в воровское арго чуть ли не раньше, чем возник сам идиш[23].

По оценкам лингвиста Клауса Зиверта (Klaus Siewert)[24] к известным около 50 немецким тайным языкам относится среди прочего «шлаусмен» (Schlausmen – в переводе со средневысоконемецкого что-то вроде «язык башковитых, хитрых, лукавых, ловких, умных и т.д. мужей») – с идишистскими и нижненемецкими элементами как в нижеследующем примере, где два торговца косами переговариваются между собой на виду у проходящего мимо священника:

Nu komm! Awer stäikum, Schäiz! Ment Schlausmen gedibbert! Denn roigel! Do kümmet de Gallak un de Gauzegallak hiär, dei briuket usem Schmius nitte vernuppen Эта тирада, вряд ли нам сегодня понятная, переводится так:

Тихо, парень! Говори только на шлаусмен! Ибо смотри! Сюда приближается священник и «половина священника» (=der Küster – пономарь); им не следует понимать нашу речь.

Rotwelsch следует правилам немецкой грамматики, – в самой лексике, в дополнение к немецкому, велика доля еврейского и арамейского компонентов. В Liber Vagatorum это соответствие составляет 52 к 22 процентам в пользу немецкого, а в упомянутом выше Schlausmen из Зауерланд (Sauerland) в Вестфалии даже преобладает иврит: соответственно 48 к 32 процентам. Роберт Ютте подчёркивает: это не язык еврейских торговцев и ростовщиков-банкиров, а перенятый христианскими жуликами и нищими разговорный язык так называемых «повреждённых, отмеченных» евреев (die Schalanzjuden) из низших слоёв еврейского общества, которые в отличие от преуспевающей элиты были опущены и занимались попрошайничеством. Кроме того, было достаточно крестившихся евреев, не забывавших своего языка даже в нескольких поколениях. Другими словами, в этом историческом периоде по парадоксальной логике своего времени, кроме евреев, было значительное количество носителей «испорченного» иврит-арамейского языка. К преступному миру из христиан и иудеев принадлежал, например, упомянутый в Liber Vagatorum крещёный еврей Ганс фон Страсбург (Hans von Straßburg). Похожие лексические заимствования великолепно освещены в работах Рудольфа Гланца о нижних слоях евреев Германии (1968)[25], лингвистический аспект проблемы детально разработан в книге профессора Роберта Ютте (Robert Jütte) [26] об имидже и социальной реальности нищих и мошенников (1988).

Немецкий филолог фон Трайн (Joseph Karl von Train, 1833) определяет язык уголовного мира, «хохемер-лошен», как смесь немецкого и еврейского языков, распространенный у воров, нищих и цыган[27]. Похожий арготический язык был описан немецким писателем и криминалистом Фридрихом-Кристианом Авé-Лаллеман (Friedrich Christian Benedikt Avé-Lallemant, 1809–1892), которого Дан Михаэль почему-то считает женщиной. После долгой подготовки в 1858 г. вышла в свет его наиболее известная книга «Немецкая преступность» (Das deutsche Gaunertum).[28] В качестве приложения Авé-Лаллеман предложил резюме по проблеме языка преступного мира, которое, однако, нарвалось на критику современных ему филологов. Исследователь описывает там язык под названием Kokumloschen, от древнееврейского словосочетания хахам-лашон/ לשון חכם – язык мудрости, который немецкие рецензенты не комментируют. При возникновении этого языка его носителями были изначально евреи или крестившиеся евреи, знакомые с Талмудом, что следует из приведенного объяснения автора.

Язык Kokumloschen составлен из еврейских и воровских слов и их сочетаний…, которые в ходу у воров, мошенников, как еврейского, так и христианского происхождения.

Немецкое слово из воровской «красной речи», Klamonis, означает, например, дословно клэй оманут, орудия ремесла или искусства, иными словами, набор воровских отмычек.

В средневековой Германии, именуемой евреями Ашкеназ, существовала судебная практика, по которой обвинитель мог заявить «Это неприемлемая ссылка» – еst non reference ammissible. Этот термин был широко в ходу в средние века. Упоминаемый выше Авé-Лаллеман полностью посвятил вторую часть своей книги Das deutsche Gaunertum (Leipzig, 1858) описанию Maremokum,[29] широко распространенном в воровском арго выражению, на современном иврите марэ макомמראה מקום – «указатель места».

Этот талмудический термин, означает реферативную ссылку, указатель на текст, цитируемый в талмудической дискуссии или в комментариях к каноническим текстам. В немецком воровском арго Maremokum стал обозначать ложное или фальшивое алиби. В немецком тексте он определяется, как лжесвидетельство в пользу вора, находящегося в заключении, что он, якобы, был во время кражи в другом месте. Такая услуга была в обычае в воровской гильдии. Он описывает судебный процесс, где среди 28-и лжесвидетелей был лишь один еврей. Автор довольно критически относится к достоверности свидетельств в германских христианских судах того времени. Ему казалось, что в еврейском религиозном суде судопроизводство “делалось с честью и уважением“[30].

Аналогичные ивриту глаголы по-разному сохранили в новых корнях языков свои основные согласные: например, диалектальное «acheln» (на иврите-арамейском аахал – «aachal» - русское ел), «jonen» (на иврите хона`а – «honaah» - по-русски мошенничество), «kimmern» (относится к иврит-арамейскому существительному кния – покупка). Кроме того, сюда же относятся старые идиомы, происходящие из ивритского существительного и немецкого глагола, например: «uff den keimen gehen», что означает выдать себя за крещёного еврея (sich als Taufjude ausgeben). «Keimen» этой «красной речи» происходит от еврейского имени Хаим (Chaim).

К образованным по иврит-арамейскому образцу существительным относится едва изменённый «Adone» – Адонай для Бога, а также иные с новыми, измененными значениями словами, например, такие как «galch» – священник («galach» – бритый, в современном идиш во множественном числе галоħим), а также ивритские слова с немецкими суффиксами, такими как «ganhart» – дьявол для геhином – ада) и несколько необычные для иврита лексемы, такие как «lymdrüschel» – «нищий попрошайка хлеба» (ивр. леħем – хлеб и дараш – требующий). Эти же процессы ощутимы в этимологии немецких авторов: так, слово «sonneboß», – бордель, бардак – опирается не на немецкое «Sonne» – солнце, а на еврейско-арамейские слова «зона» – шлюха и «байт» – дом.

Новообразованные существительные Rotwelsch с производным суффиксом часто меняли семантический смысл. Например, «Floßling» – рыба, от средневысоконемецкого «flozze» – плавник или в другом примере «funckhart» – огонь, что соответствует средневысоконемецкой «vunke» – искре. Описания и характеристики Rotwelsch часто основаны на цветистых популярных немецких лексемах, таких как «wetterhahn» для шляпы или «wintfang» – куртка, пальто. Игнорирование преступниками религиозных значений и интерпретаций привело к сатирическим компонентам: так, всем хорошо известная на идиш и иврите «мезуза» для амулета в капсуле на дверном косяке, которую почтительно касаются (целуют) мимоходом верующие евреи, стала в Rotwelsch «mesuse» – проститутка. А почему? Она стоит у двери, и каждый может её потрогать.

Особенно с конца XIX-го века, с расцветом и развитием высоконемецкого, значение Rotwelsch снизилось, но его чёткие следы ещё можно найти в языковых версиях торговцев, солдат и в сленге студентов, в диалектах Айхштетта, Берлина и Вены, в уличных жаргонах и в разговорных вариантах немецкого языка (например, «Roter Hahn» – «красный петух» – поджог; эта смысловая идиома перекочевала и в русский перевод). Тем не менее такой языковый авторитет как Das Duden-Universalwörterbuch насчитывает как минимум 77 статей-включений по теме.

Сравнительный анализ германского арготического языка, Rotwelsch, на основе германских немецкого и идиш, и русской «блатной фени» c широким использованием «матричной» иврит-арамейской лексики (от 22% до 48%(!) в «шлаусмен») даёт представление о механизмах интеракции, типичных для композитных словообразований в индоевропейских языках, которые могут объяснить индосемитская теория и неомарризм.

Примечания

[1] Пушкин, А.С.: Наброски статьи о русской литературе,

http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol11/y11-184-.htm

[2] Узланер, Михаил: Русская "феня", говорящая на идиш, Журнал "Самиздат", 2006, http://zhurnal.lib.ru/u/alloetokto/russkajafenjagoworjashajanaidish.shtml

[3]  Хайнман, Ирма: Еврейская диаспора и Русь, Иерусалем 1983, http://zarubezhom.com/Irma/irma/index.htm

[4] Сулейменов, Олжас Омарович: „Аз и Я“, Алма-Ата, Жазушы, 1975

[5] Цитир. по: Шнейдер, Владимир: След десяти, Беер-Шева 1998, с. 13

[6] Шнейдер, Владимир: След десяти, Беер-Шева 1998

[7] Альтшулер, Борис Э.: Ещё раз к ранней истории Киевской Руси, Мастерская, http://club.berkovich-zametki.com/?p=30

[8] Еманов, А.Г.: К вопросу о ранней итальянской колонизации Крыма, http://elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/2380/1/adsv-19-06.pdf

[9] Поло, Марко: Путешествия, М. 1940, с. 5

[10] Волков И. В.: Фрагмент амфоры с еврейской надписью из Анапского музея, Древности Кубани, вып. 18, Краснодар 2002, 42-44

[11]  Koestler, Arthur: Der dreizehnte Stamm, Bergisch Gladbach 1989.

[12] Боровой, С.Я.: Еврейские хроники XVII столетия (Эпоха „хмельничины“),  Москва 1997; Wexler, Paul: The Ashkenazik Jews...,Columbus, Ohio 1993, p. 272

[13] Еврейская энциклопедия, СПб., 1908–1913, т.7, 582-588

[14] Беленький, Марьян: Еврейские корни русской "фени", http://ru-etymology.livejournal.com/275843.html,

а также в очень удачной и красноречивой публикации 2005 г. http://berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer11/Belenky1.htm

[15] Там же

[16] Gutknecht, Christoph: Rote Rede. Linguistik: Jiddisches und Hebräisches in den deutschen Gaunersprachen, Jüdische Allgemeine, Nr. 29/12, 19. Juli 2012

[17] Альтшулер, Борис Э.: Неомарризм об истории немецкого языка и этногенезах немцев, http://7iskusstv.com/2010/Nomer5/BAltshuler1.php

[18] Wexler, Paul: The Ashkenazic Jews: A Slavo-Turkic People in Search of a Jewish Identity, Columbus, Ohio 1993.

[19] Там же

[20] Носоновский Михаил: «Разделяющий святое и будничное»: двуязычие и иудаизм, http://www.berkovich-zametki.com/Nomer21/MN36.htm

[21] Gaunersprache, http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Gaunersprache

[22] Брант С.: Корабль дураков; Сакс Г. Избранное. М., 1989

[23] Михаэль, Дан: Язык раввинов и воров хохумлойшен, http://www.berkovich-zametki.com/Nomer23/Michael1.htm

[24] Siewert, Klaus: Wörterbuch der deutschen Geheimsprachen, 3 Bände, Münster 2008/200

[25] Glanz,  Rudolf: Geschichte des niederen jüdischen Volkes in Deutschland, 1968

[27] von Train, Joseph Karl bearb.: Chochemer Loschen, Wörterbuch der Gauner- und Diebs-, "vulgo" jenischen Sprache nach Criminalacten und den vorzüglichsten Hülfsquellen: für Justitz-, Polizei- und Mautbeamte, Candidaten der Rechte, Gendarmerie, Landgerichtsdiener und Gemeindevorsteher, Meissen 1833

[28] Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das deutsche Gaunertum in seiner sozialpolitischen, literarischen und linguistischen Ausbildung zu seinem heutigen Bestande. Fourier, Wiesbaden 1998, Nachdruck der Ausgabe Berlin 1914

[29] Von Julius Friedrich Heinrich Abegg, August Wilhelm Heffter, Carl Georg von Wächter, Johann Michael Franz Birnbaum, Carl Joseph Anton Mittermaier, F.M.B. Birnbaum, Heinrich Albert Zachariä, Karl Ferdinand Theodor Hepp, Emil Herrmann: Wörterbuch der in Teutschland üblichen Spitzbuben- Sprachen in 2 Bänden, die ... Bd. 1. Giessen 1822.

[30] Михаэль, Дан: Язык раввинов и воров хохумлойшен, http://www.berkovich-zametki.com/Nomer23/Michael1.htm


К началу страницы К оглавлению номера

Всего понравилось:0
Всего посещений: 4073




Convert this page - http://berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer10/BAltshuler1.php - to PDF file

Комментарии:

Ontario14
- at 2012-11-04 19:57:11 EDT
Например, ботать – בטא - выражаться (наст. боте);ביטוי – битуй – выражение; феня – אופן – офен – способ. Ивритское битуй беофен стало в русском тайном языке «ботать по фене» – выражаться особым способом, непонятным для непосвящённых окружающих, «фраеров».
**********
"У меня любимые композиторы - оба Баха - Иоганн Себастиан и Жак Оффен" :-)

БЭА - Ontario 14
- at 2012-11-02 22:47:48 EDT
Dixit! - шмиксит.

Скоро получите новое назнвчение в ВАК...

Ontario14
- at 2012-11-02 21:31:47 EDT
Борис Э.Альтшулер - Ontario 14
Берлин, - Fri, 02 Nov 2012 21:05:54(CET)
Честно говря, мне как-то всё равно: нравится или не нравится вам название города Потсдам и его университета.
Развитие теории индосемитизма не имеет к вашим фобиям и антипатиям никакого отношения.

************
Поцэму не имеет ? Имеет, так как развитие "теории индосемитизма" происходит в стенах университета с таким названием, мне это кажется весьма знаменательным...

Борис Э.Альтшулер - Ontario 14
Берлин, - at 2012-11-02 21:05:54 EDT
Ontario14
- at 2012-11-02 17:34:04 EDT
Борис Э.Альтшулер - Ontario 14
Берлин, - at 2012-10-31 17:15:10 EDT
Человеку и канадской провинции Ontario14
----------------------------------------

Честно говря, мне как-то всё равно: нравится или не нравится вам название города Потсдам и его университета.
Развитие теории индосемитизма не имеет к вашим фобиям и антипатиям никакого отношения.

Шабат шалом!

Ontario14
- at 2012-11-02 17:34:04 EDT
Борис Э.Альтшулер - Ontario 14
Берлин, - at 2012-10-31 17:15:10 EDT
Человеку и канадской провинции Ontario14

Ан нет. Информация научных работ в университете Потсдам имеет уже академический характер, даже если он вам не по душе.

************
Мне не по душе название этого университета.
И города тоже.

Поэтому думайте что угодно, но придерживайтесь определённых правил обихода в дискуссии.
************
Какой "дискуссии" ? Была бы наука - была бы и дискуссия. А пока нам остается только постараться не лопнуть со смеху.

Борис Э.Альтшулер - Ontario 14
Берлин, - at 2012-10-31 17:15:10 EDT
Ontario14
- Wed, 31 Oct 2012 15:51:45(CET)

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - Wed, 31 Oct 2012 04:20:00(CET)
В обсуждении были, кроме прочего, неприятные агрессивные постинги, но такова судьба обсуждений научно-популярных публикаций.
************
Такова судьба обсуждений просто популярных публикаций.
============
Человеку и канадской провинции Ontario14

Ан нет. Информация научных работ в университете Потсдам имеет уже академический характер, даже если он вам не по душе. Поэтому думайте что угодно, но придерживайтесь определённых правил обихода в дискуссии.

Ontario14
- at 2012-10-31 15:51:45 EDT
Борис Э.Альтшулер
Берлин, - Wed, 31 Oct 2012 04:20:00(CET)
В обсуждении были, кроме прочего, неприятные агрессивные постинги, но такова судьба обсуждений научно-популярных публикаций.

************
Такова судьба обсуждений просто популярных публикаций.

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-31 04:20:00 EDT
Уважаемые друзья и читатели,

обсуждение моей статьи не закончилось после первого подведения итогов дискуссии, поэтому я позволю себе это сделать ещё раз.
Практически упомянутая дискуссия вышла за рамки мною написанного в статье и касалась обсуждения аспектов проблемы, изложенной также в публикациях уважаемой д-ра Елены Бандас и историка Абрама Торпусмана в том же номере журнала. Поэтому я хочу в первую очередь поблагодарить указанных коллег,особенно Елену Бандас, которая на этот раз была очень активна и очень успешна.
Напомню слова Муквадаси: „В Хазарии вдоволь овец, мёда и евреев.“ Семитское и еврейское участие в этногенезах Северного Причерномоья и Кавказа имело по всей видимости маятникообразный характер: семиты Месопотамии, „народы моря“, десять „потерянных“ колен Израиля приходили сюда, оседали, возвращались в Эрец Израэль или прежние обжитые территории южнее, снова приходили-уходили. В конце девятого века объявился в Испании некий человек по имени Эльдад, который утверждал, что происходит из колена Дана (Эльдад hаДани), одного из десяти "пропавших" колен Израиля. Он сообщил, что четыре колена - Дан, Нафтали, Гад и Ашер - живут богато и счастливо под скипетром еврейского царя в стране Куш (Абиссиния?) за легендарной рекой Самбатион.
Эльдад из колена Дана сообщил также о том, что «колено Шимона и половина колена Менаше обитают в стране кузарим, вдалеке от Иерусалима, на расстоянии шести месяцев пути, и они - многочисленны и неисчислимы, и исмаильтяне платят им дань».
Я благодарю Любовь Гиль за её непреходящий интерес к теме и прошу при случае передать привет лингвисту, архитектору и прекрасному художнику Владимиру Исааковичу Шнейдеру
и его сестре Тамаре Исааковне, с которыми мне, наконец, довелось повидаться в Беер Шеве месяц назад во время отпуска в Израиле.
Спасибо читателю и посетителю Гостевой с оригинальным ником haPahanat@fraunhofer.de, по всей видимости учёному из ин-та Фрауэнгофер в Германии(?).
Ещё раз большое спасибо энтузиасту хазарологии г-ну Роману Кремень за интересную дополнительную информацию и участие в дискуссии.
Ещё раз спасибо Виктору Кукину за информацию о Сельджуке и его уходе на Сырь-Дарью в 955 г. Правда эта дата слеплена в Википедии на основе арабско-тюркских преданий, а не летописей или свидетельств историков. Во время захвата Итиля Святославом в 965 г. сакральный каган cо своим народом или его частью находился, очевидно, ещё в Итиле и они всё ещё были евреями. Так что я всё же остаюсь при осторожном «около 1000 года“.
В обсуждении были, кроме прочего, неприятные агрессивные постинги, но такова судьба обсуждений научно-популярных публикаций.

Ещё раз спасибо всем дискутантам за живую и увлекательную дискуссию. Если я кого-то не упомянул, прошу меня извинить.

Борис Э.Альтшулер - Грамотею
Берлин, - at 2012-10-28 12:50:56 EDT
Грамотей. Не тошнит ли?
- at 2012-10-28 11:02:14 EDT
ПОЛНЫЙ ТЕКСТ В ГОСТЕВОЙ
- Sun, 28 Oct 2012 10:53:42(CET)

Все слова придуманы евреями...
Борис Э.Альтшулер - Елене Бандас
Берлин, - Sat, 27 Oct 2012 20:49:05(CET)

=========================================
Вы уж меня дико извините, но от вашего постинга не то, что тошнит, на самом деле рвёт...

Ни к селу, ни к городу привели без ссылки текст академика Зализняка, не указав источник.

Поместили в заглавие своего постинга перл "Все слова придуманы евреями...", создав впечатление, что это цитата моих или уважаемой Елены Бандас слов. В своё время покойный и высокоуважаемый Барух Полонский таким макаром гвоздил Владимира Бершадского, сторонника онтологического похода в истории языка. Пытался без особого успеха гвоздить и меня, но всё в прошлом - зихроно левраха!

Какое отношение этог подход Бершадского, израильтянки Эстер Сегаль или экзегезов раввинов имеет к моим или коллег по Гостевой публикациям? Почему вы помещаете над/под моей фамилией яростные и примитивные фальшивки?

Помимо совершенно очевидных семитских, европейских топо-, гидро-, этно-, и антропонимов в языках Европы имеются ЧЁТКИЕ доказательства влияния еврейских языков, иврита и арамейского, на языки нативных народов. В тексте статьи мною указан механизм этих образований: "При этом возникли композитные новообразованные слова из иврит-арамейских существительных (Substantiv) и немецких глаголов (Verb)", выявленный уже относительно давно видными немецкими учёными-лингвистами, специалистами по индогерманистике(-европеистике).

Так что, пожалуйста, контролируйте себя даже под анонимным ником.

Грамотей. Не тошнит ли?
- at 2012-10-28 11:02:14 EDT
<...>
Модератор: наглость спамеров не знает границ: скопировал и вывалил громадную простыню и не то, что не дал ссылку на источник, даже автора не указал. Удалено.

Борис Э.Альтшулер - Елене Бандас
Берлин, - at 2012-10-28 02:50:44 EDT
Уважаемая Елена,

не стоит спорить, всё равно ничего не докажете, хотя и правы на все 200%. Люди своих ошибок и заблуждений никогда не признают, а будут и дальше долдонить что-то несусветное.
Ну, чего стоит хотя бы старая и развесёлая шутка Бориса о скифо-сарматах у Северного Ледовитого океана. Речь щла о казалось бы странных и "невероятных", семитских топонимах и гидронимах на Крайнем Севере России - Карское море, Кольский полуостров, Кола, Маточкин Шар и т д.

Как они туда попали? Ведь кроксворд-рехбус. Ан нет, никакого кроксворда! Они попали туда также как туда попали русские былины о Владимире Красно Солнышко,- князе, тысячелетие назад правившем в Киеве. Впервые эти былины были записаны собирателями фольклора не в Киеве, а именно на Русском Севере в XIX в.

Вот и поспорь тут с отцами и матерями, основателями Портала...

Б.Тененбаум-Е.Бандас
- at 2012-10-27 23:20:28 EDT
Греческий алфавит был заимствован из финикийского, примерно в 9-м веке до нашей эры. А глаголица была произведена из греческого в 9-м веке НАШЕЙ эры - разница в добрых 18 веков.

Турки позаимствовали латиницу в ХХ веке. Отнимем 1800 лет. Как бы вы отнеслись к высказыванию, что они взяли алфавит от Имперского Рима 2-oго века ?

Б.Тененбаум
- at 2012-10-27 23:12:23 EDT
"... семитической (еврейской) группы, давшей также начало и знаменитым кимврам и тевтонам, etc ...".

Семитские тевтоны - это что-то новое ... Kоллега Буквоед в таких случаях говорит: "Ох !".

Е. Бандас - Б. Тененбауму
- at 2012-10-27 23:11:59 EDT
Греческий алфавит был заимствован у евреев. Альфа-бета-гамма - от ивритских алеф-бет-гимел. Каппа-ламбда-ми-ни - от каф-ламед-мем-нун. Первоначально греческое письмо шло справа налево, как в иврите. И никакой конспирации. Русский алфавит эти последовательности повторяет. Только вместо бет - две буквы, б и в, поскольку в иврите бет может выражать оба эти звука, в зависимости от последующих звуков слова. Написание ивритского цадик повторяет русское Ц, а написание шин - точно воспроизводится русским Ш.
И многое другое, уже неоднократно обсуждённое.

Роман Кремень - Б. Альтшулеру
- at 2012-10-27 21:51:02 EDT
Уважаемый Б. Альтшулер!
Возможно для Вас будут интересны некоторые отрывки из статьи осетинского исследователя Н.С. Мансурова "Первобытные осетины", опубликовнной во Владикавказской газете "Новое обозрение", 1887, №1178

Эта статья представлена в научно-популярном сборнике, Книга 2 "Периодическая печать Кавказа об Осетии и осетинах"
под редакцией доктора исторических наук, профессора Л.А. Чибирова. Изд-во "ИРЫСТОН" Цхинвали 1982

"Я заметил следующее поразительное сходство еврейско-семитических названий и имен с таковыми же осетинскими.

Еврейско-семитич. Осетинские

Иордан (И-ордон) Ардон
Меггидон Мег-дон
Иерихон (Ерхон) Архон
Сидон Сидон,(Садон)
Тир (Т-ир) Ир, Ирон
Дагон (Дагон) Дагом (на р. Ардоне)
Нар Нар, Нар-дон
Зак Заки, Зак-дон
Джимер (Гимер) Джимара, Джимерай-хох
Дзау Дзау
Дан, Дон Дон, Данифарс
Кау Кау (Абати-кау и проч.)
Халд, Алд (Халдеи) Алда, Алдар
Хан-а-ан Хан-а-ым
Химрам Хирам, Хурам
Гад, Гадо Гад, Гадо
Лиа Лиа

Это поразительное сходство нельзя назвать случайным, и оно должно играть громадную роль при объяснении первоначального происхождения осетин."
....
"Признавая же мнение профессора Миллера о тождестве осетин с исчезнувшими сарматами справедливым и сопоставив другое историческое название сарматов - савроматы с иссами или иссаврами, мы неизбежно должны остановиться на заключении, что древние иссы Малой Азии и савроматы (сарматы), кочевавшие между Черным и Каспийским морями, составляли одно и то же многолюдное племя, но только не арийской группы народов, как заключил профессор Миллер, а семитической (еврейской) группы, давшей также начало и знаменитым кимврам и тевтонам, наводнившим когда-то запад Европы."
...
"Мне кажется, что в этом отношении мнение доктора Пфафа об еврейском происхождении осетин, как имеющее под собой более прочную основу, наиболее близко к истине.
Признав гипотезу д-ра Пфафа совершенно справедливою, мы найдем посредством ее же верное разъяснение тех, постоянно сбивавших с толку всех исследователей, загадочных осетинских слов и географических названий..."
С уважением Р. Кремень.

Борис Э.Альтшулер - Елене Бандас
Берлин, - at 2012-10-27 20:49:05 EDT
Елена Бандас
Израиль - at 2012-10-27 18:45:27 EDT
=====================================
Уважаемая Елена,

летаер оно, конечно, известно - производное существительное отсюда таяр - турист. Но мне встречался и латур, отсюда и этимология Турана - Средней, ныне Центральной Азии (арамейская?) в смысле "странствовать и побеждать". Отсюда и турки/турхи. Интересно что так называли тогда ВСЕХ номалов-всадников: этнических тюрков - монголидов, угро (-финнов) - мадьяров, будущих южных славян - печенегов, сегодня хорватов, да и русов Киева и Причерноморья.

В отношении шрифтов, то первым был создан шрифт глаголицы кирилица последовала после него. Об этом хорошо у Владимира Шнейдера. Иудео-финикийское письмо, или либонаа (ливанское), или иври и т. д. стало с рассеянием Лесяти Колен основой всех рунических буквенных шрифтов, включая древнегерманский Футарк (трямо один к одному).
--------------------
Если я верно поняла, то "еврейская остаточная Хазария",
составившая значительную часть ашкеназов - говорила на "древнееврейском самарийском языке" и вела происхождение
от колен еврейского народа, состояла из этнических евреев, носителей иудаизма. Видимо, эти люди в Европе смешались с евреями, выходцами из Римской империи, "разметнувшейся на полсвета", и во втором тысячелетии история уже не делала между ними различий.
---------------------
Вы совершенно правильно поняли. Говорили не только на самарийском языке Северного царства, но и на древнееврейском сефардов, очутившихся в Европе после разгрома Второго Иерусалимского храма. Кроме того, евреи пользовались местными языками и диалектами, которые окончательно сформировались после отделения от Хазарии. Чисто формально верховный авторитет этого уменьшившегося государства Степи мог остаться довольно долго.
Дело в том, что тот громадный концерн, который был установлен в Степи хазарами-рахдонитами был нужен всем народам Степи и поэтому его авторитет был сакрализован. Викинги были изгоями, но представляли собой мощную военную силу, практичеки без особого хозяйственного бэкраунда. Своё серебро они уносили, особенно спервоначалу, в Скандинавию. Именно они были охотниками за рабами и работорговцами, т. е. практиковали тот самый грех, который сегодня упорно подбрасывается еврейской историографии в качестве "обвинения" (Л.Гумилев). Они не были носителями степной цивилизации, их интересовали только сокровища хазар.
Кроме упомянутых вами носителей еврейских языков и различных форм иудаизма я бы добавил сюда ещё авар, которые продержались в самом центре Европы более четверти тысячелетия, но в конце концов не смогли противостоять церковно-государственной организации раннесредневековой Европы.

Б.Тененбаум-БЭА :)
- at 2012-10-27 20:04:24 EDT
У меня на столе лежит сейчас роман Честертона, "Перелетный Кабак" - он недавно вышел на русском, захотелось посмотреть, как перевели. Так вот, там в самом начале один слегка помешанный муcульманин обьясняет англичанам, что все, что у них есть, произошло из Ислама. Например, трактир "Зеледный Чурбан" на самом деле - это "Зеленый Тюрбан". А знаменитый "Альберт Холл" в Лондоне назван так не по принцу Альберту, супругу королевы Виктории, а потому, что есть Ал-Гебра, и есть Аль-Гамбра - ну, ясное дело, есть и Аль-Берт Холл.

Роману уж лет сто, не меньше, но варианты этого мусульманина так и мелькают. Иногда с упором на иврит, и поворотом к кукурузе, и к побережью Ледовитого Океана, где скифо-семиты ее разводили. Тут, конечно, нужна ссылка на Дерриду и на царя Саргона - но, увы, не припомню ...

А "русами", коллега, византийцы называли народ с Днепра, послы которого носили скнадинавские имена. Записано в хронике, знаете ли, и как раз вокруг 860-го года. Как раз в это время те же люди напали на Англию и взяли Йорк - ну не ясно ли, что это евреи из Крыма ?

Борис Э.Альтшулер - Борису Тенебауму
Берлин, - at 2012-10-27 19:37:25 EDT
Борис, не надоело позориться?
Это ж не шекспирология, по которой вы строчите книжки.
Тут тоже есть литература, с которой надо бы для начала познакомиться...

„В 860 году Константин направлен с миссионерскими целями ко двору хазарского кагана. Согласно житию, посольство было направлено в ответ на просьбу кагана, обещавшего, если его убедят, принять христианство. Во время пребывания в Корсуни Константин, готовясь к полемике, изучил еврейский язык, самаритянское письмо, а наряду с ними какое-то «русьское» письмо и язык (полагают, что в житии описка и вместо «русьские» письмена следует читать «сурьские», то есть сирийские — арамейские; во всяком случае это не древнерусский язык, который в те времена не выделяли из общеславянского)“ Русская Википедия

„По дороге в столицу Хазарии, оказавшись в Крыму Константин (Кирилл) встретился с носителем русского/сирийского (?) языка: «Он нашел здесь (т. е. в Херсонесе) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими/сирскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога» Это важнейшее свидетельство иногда интерпретируется современными учеными как постижение св. Кириллом сирийского языка или какого-либо иного экзотического языка.“ http://www.bogoslov.ru/text/302174.html

Б.Тененбаум-Е.Бандас :)
- at 2012-10-27 18:52:33 EDT
"... Не знала я, что кириллица была создана самими евреями, в Крыму, а Кирилл и Мефодий лишь стали её популяризаторами и ввели в широкий обиход, распространили ..."

Не огорчайтесь - этого не знали не только вы, но и вообще никто. А зачем коварные евреи сделали кириллицу на греческой основе ? Для конспирации ?

Елена Бандас
Израиль - at 2012-10-27 18:45:27 EDT
Уважаемый Борис, ещё раз благодарю за обстоятельный экскурс в историю Хазарии. Маленькое лингвистическое уточнение - на иврите странствовать, путешествовать читается как летаер - לתיר,что, видимо, вошло в европейские языки корнем tour, тур - прогулка, поездка.
Не знала я, что кириллица была создана самими евреями, в Крыму, а Кирилл и Мефодий лишь стали её популяризаторами и ввели в широкий обиход, распространили. Не то ли же произошло и с "финикийским письмом"?
Если я верно поняла, то "еврейская остаточная Хазария",
составившая значительную часть ашкеназов - говорила на "древнееврейском самарийском языке" и вела происхождение
от колен еврейского народа, состояла из этнических евреев, носителей иудаизма. Видимо, эти люди в Европе смешались с евреями, выходцами из Римской империи, "разметнувшейся на полсвета", и во втором тысячелетии история уже не делала между ними различий.Тогда утверждение историков-постсионистов, делегитиматоров Израиля, о том, что нынешний его народ не наследует потомкам Авраама, но представляет собой некогда принявших иудаизм хазар,является беспочвенным, политически ангажированным измышлением. Так ли? Поиском ответа на этот вопрос и стала написанная мною статья - в одном разделе с Вашей.

הPahanat@fraunhofer.de
- at 2012-10-26 17:19:11 EDT
Чудная статья.
Расставляет всё по своим местам: и фольклор ха-паханата и происхождение его ника и стиль. Всё это самым точнейшим образом вписывается в вышеприведенное и является плотью от плоти.
А вот бешенная ненависть виртуальных aплеухеров и сопутствующего медузно-лампедузного хамства к нику и фольклору, - подтвердила свою истинную суть и происхождение.

"И всё таки она круглая"!

Любовь Гиль
Беэр Шева, Израиль - at 2012-10-24 09:06:25 EDT
Уважаемый Борис!
Ваше эссе поражает охватом широчайшего круга исторических событий и сведений из истории и лингвистики. И тема очень привлекательная, читала с большим интересом.
Не удивительно, что число отзывов зашкаливает. Вы затронули здесь также и хазарскую тему, безусловно к русской "блатной фене" это также имеет отношение. Так долго
замалчивали всё о хазарах, мы в школе о них почти ничего
не изучали, а вот теперь, как проснувшийся вулкан, она
овладела нами. Вот и отзывов, многие из которых не об основном поставленном Вами объекте исследования, а как раз
о хазарском следе более, чем достаточно.
К примеру, Леонид Ейльман пишет: "Черные хазары это не сегодняшние ли монголоидные народы, афганские хазарейцы,
калмыкм, буряты, джунгари и т.п."
Калмыки, буряты, джунгары никакого отношения к хазарам не имеют. Калмыки - это часть монголов,они потомки западномонгольских ойратов. В их состав входит несколько этнических групп: торгуты, дербеты, джунгары, хошуты, олёты и бузавы. Это древний народ с высокой культурой,
их религия - буддизм. На тех территориях, где сейчас находится Калмыкия - Северный Прикаспий, Нижняя Волга
этот народ, пришедший из центральной Азии появился значительно позже существования и распада Хазарского Царства.
Но в то же время нельзя не вспомнить, что в монгольском языке, также как и в японском, есть немало
слов, сходных со словами из древне-еврейского, имеющих одинаковый смысл. Такие соответствия детально представил в своей книге "След десяти" мой дважды земляк (по Харькову и
Беэр Шеве), Владимир Шнейдер, на которого часто ссылается
автор, Борис Э.Альтшулер. Однако В.Шнейдер связывает это вовсе не с хазарами, а с гораздо более древним контактом
этих народов с семитами, и в частности, с с рассеянными
десятью коленами Израиля.
Я не буду продолжать приводить массу примеров, это для отзыва не принято, это уже будет отклонение от темы
замечательного эссе Бориса Э.Альтшулера.
Борис! СПАСИБО и творческих успехов в Вашей деятельности!

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-23 16:26:09 EDT
Игонт
- Tue, 23 Oct 2012 14:17:38(CET)

Блатной – der Blatt (немецкий, идиш) – лист, бумажка, записочка. Der Tageblatt – газета, буквально «дневной листок»
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
а почему не das Blatt, das Tageblatt?
----------------------------------------

Потому что это всё же идиш, а не немецкий.
Хоть и язык германкой языковой группы, но там иначе.

Victor-Avrom
- at 2012-10-23 15:39:11 EDT
Борис Э.Альтшулер - Виктору Кукину
955 г. (приблизительно) - это и есть „около 1000 г.“
Хорошо.
Тогда я суммирую вашу позицию.
В 955 (то есть приблизительно в 1000-м) году,
после разгрома учинённого Святославом в 960-
969-х годах, Сельдзук покинул Хазарию и вернулся в
Туран.
Что можно сказать? Приблизительно правильно.

730 г., а может быть и 740 г. – это не указанные годы правления, а время конверсии Булана/Обадьи в иудаизм.
Булан по рождению был евреем, ему не нужно было делать
конверсию. Ом, правда, даже и обрезан не был(до чего ж
евреи там одичали) - вот обрезание ему сделали.

Саркел – семитская трёхслоговая лексема: сар - министр, царь; ке – как, ел/эл - божество,
т. е. властелин как божество. А Белая Вежа это уже посля...

А вот чуваши почему-то сейчас считают, что саркел это
белый дом. И тогда, я полагаю, так же считали.
Борис, ну нет документов на хазарском, не сохранились. Но это
же не означает, что у хазар не было своего языка. Он был,
был не семитским, а тюркским и исчез после разгрома хазар,
когда хазары были частично элиминированы, частично
ассимилированы. И уж, кстати, на север к болгарам и чуварам
(чувашам) им путь был заказан - слишком уж хазары их
раньше утесняли. Вернуться хазары туда смогли только как
узбеки.

Согласно многим авторам столицей хазар вначале был кавказский Беленджер. В 720 г. из-за войн столица и двор кагана были перенесены в Семендер, а вскоре после этого, между 720 и 730 гг., в Итиль в низовьях Волги.

Будто Беленджер и Семендер бы не в дельтах рек стояли!

Игонт
- at 2012-10-23 14:17:38 EDT
Блатной – der Blatt (немецкий, идиш) – лист, бумажка, записочка. Der Tageblatt – газета, буквально «дневной листок»
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
а почему не das Blatt, das Tageblatt?

Мадорский
- at 2012-10-23 13:49:49 EDT
Спасибо, Борис! Замечательная статья и прекрасно изложена. К сожалению, не знаю идиш ( родители говорили по-еврейски, только когда хотели скрыть что-то от нас с сестрой)кроме нескольких фраз, одна из которых запомнилась: "Фашпар дитир, а гой шикер".
Из Вашей статьи впервые с удивлением и не совсем понятной гордостью ( мы и это могём) узнал об идише-ивритском происхождени блатной фени. Примерно, с таким же чувством как когда-то о еврейском происхождении самой крутой и самой романтичной мафии: Мишке Япончике, Соньке- Золотая ручка и др. фигурах одесского блатного мира. И ещё одно утешение: если евреев в России матерят, то теперь не так обидно, корни мата свои, еврейские...

Националкосмополит Леониду Ейльману
Израиль - at 2012-10-23 08:32:54 EDT
«Мне кажется,что мнение историка Ефима Макаровского по этому вопросу наиболее убедительно. Современные чуваши (джуваши) потомки древних хазар. Они живут в районе существования Хазарии.»
*****************
А что остальные так называемые тюркские или славянские народы не потомки Хазар?
******************
Их язык относится к древнебулгарской группе тюркских языков и включает в свой словарный запас около 500 ивритских слов.
**********************
Смотрите, Болгары – славяне, а язык их, который ближе всего к древнеславянскому языку Кирилла и Мефодия – тюркский.
Вам не кажется странным такое смешение понятий?
Так бывает, когда хотят скрыть что-то главное, например, что Христос был евреем обрезанным или что все славянские и тюркские народы произошли от одного народа – ХАЗАРЫ.
Кроме чувашей в Афганистане живут хазарейцы.
У Афганцев – пуштунов доминируют те же гаплогруппы, что и у евреев.
А само слово «пуштун» от «пшута» - «простота», «компромисс».
************************
Каждый народ Хазарии говорил на своем языке, как это было в Советском Союзе. Для языка документов использовался иврит.
**********************
Именно это я предлагаю сделать со Святым Воскрешенным Языком Сегодня – сделать его глобальным лингво франка всех верующих в Бога людей Авраамических религий и культур.

Борис Э.Альтшулер - Виктору Кукину
Берлин, - at 2012-10-23 03:33:58 EDT
Вы что-то путаете: ПОСЛЕ разгрома, около 1000 г. Сельджук поднял мятеж, ударил сакрального кагана по лицу, принял ислам и увёл своих монголидных хазар в Среднюю Азию.
Борис, Вы б хоть в википедию залезли бы прежде чем спорить!
Имя получили от главного вождя своей орды, Сельджука, поселившегося, по преданию, в 955 году в Дженде на Сыр-Дарье;
---
Сельджук, сын Дукака, военоначальника хазар, сам был на службе у кагана. Информация сказаний о них несколько противоречива – иногда источники сообщают, что Дукак, а не Селджук ударил сакрального кагана по лицу - раньше это было неслыханно.
955 г. (приблизительно) - это и есть „около 1000 г.“
------------------------------------------------------------
Как у вас получилось „правил только до начала 9-го века“ – для меня загадка.

А Вы придумайте как сказать - правил до 740 года - с
точностью до века? Может, правил до начала 8.4 века?
---
730 г., а может быть и 740 г. – это не указанные годы правления, а время конверсии Булана/Обадьи в иудаизм.
------------------------------------------------------------
Виктор, снова вешаете лапшу на уши: приведите хоть какую-то фразу по-хазарски!

Вы что, хотите сказать, что хазарского языка не
существовало? Таки всё-таки существовал, следы есть в
топонимике и совершенно ясно, что язык тюркский.
Саркел - Белый Дом (впоследствии русская Белая Вежа).
---
Это ваш хазарский? Саркел – семитская трёхслоговая лексема: сар - министр, царь; ке – как, ел/эл - божество,
т. е. властелин как божество. А Белая Вежа это уже посля...
------------------------------------------------------------
А документооборот с 740 года вёлся на иврите, впрочем и от
него мало что осталось - города хазарские располагались
исключительно в дельтах рек, а реки безжалостны.
---
Согласно многим авторам столицей хазар вначале был кавказский Беленджер. В 720 г. из-за войн столица и двор кагана были перенесены в Семендер, а вскоре после этого, между 720 и 730 гг., в Итиль в низовьях Волги.

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-23 02:28:30 EDT
Уважаемые друзья и коллеги по Гостевой,
крутился сегодня весь день по делам и не смог во время прореагировать на замечательную ссылку анонима по ивритской Википедии на תירס , с помощью которой всё, наконец, встало на свои места.
Итак, констатация факта: Тирас - сын Яфета и внук Ноя, а не кукуруза на расхожем современном иврите.
Ашкеназ ТАНАХа (Быт. 10:3) - имя одного из сыновей Гомера, брата Тогармы и внука Иафета. Яфет (распостранение) и Ашкеназ считаются яфетскими предками всех народов диаспоры и тюркских племён. Учтём, что ивритский турх по этимологии Владимира Бершадского - аналог известного всем тюрка, но в значении всадник. Отсюда, кстати, возможная этимология хазарской титулатуры „тархан“. Таким образом мы можем исходить из того, что еврейско-семитский всадник-„турх“ ещё со скифо-сарматских времён стал со временем „тюрком“ для обозначения монголидной этнии.
Поэтому цитата из книги Абрахама Гаркави о р. Ица из Сригоб/Чернигова, что в Тирасе, может говорить о том, что так были названы древние десятиколенные владения сарматов (Тирас) вдоль Днестра.
В этой связи логично предположить, что не ивритский Тирас является калькой с греческого, а наоборот: греческий перенял древний еврейский топоним и гидроним Украины.

Большое спасибо всем участвовавшим в увлекательной дискуссии, особенно анониму, Ontario 14, Буквоеду, д-ру Беленькой и Инне. На Гостевую Портала Берковича можно положиться.
You made my day!

Леонид Ейльман
Сан Франсиско, Калифорния, США - at 2012-10-22 07:04:39 EDT
Уважаемые господа, Борис и Виктор!

"Уже арабский географ Ибрагим ибн Мухаммед Аль-Иштакри описывал „чёрных“ и „белых“ хазар, причём последних находил необычайно привлекательными".

Черные хазары это не сегодняшные ли монголовидные народы: афганские хазарейцы, калмыки, буряты, джунгари и т. п.? Белые хазары: чуваши, астраханские татары и т. п.?
Если верить утверждению упомянутого арабского историка, то Хазария была многонациональным государством. Видимо, каждый народ говорил на своем национальном языке. Эти языки дошли до нашего времени. Общим государственным (канцелярским) языком был иврит. Вот почему у чувашей есть некоторое количество слов из иврита. Возможно слова из иврита есть и в калмыцком языке.

Victor-Avrom
- at 2012-10-22 05:44:49 EDT
Борис Э.Альтшулер
БСЭ, к примеру, также перечисляет этносы и народы, в том числе еврейские: горские евреи, бухарские евреи и т. д., тем не менее официально все были советскими людьми, а при поездках заграницу - русскими


Но ведь это не значит, что существуют только горские
евреи, бухарские евреи и т. д.
а русских как таковых - вообще нет.

Вы что-то путаете: ПОСЛЕ разгрома, около 1000 г. Сельджук поднял мятеж, ударил сакрального кагана по лицу, принял ислам и увёл своих монголидных хазар в Среднюю Азию.
Борис, Вы б хоть в википедию залезли бы прежде чем спорить!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сельджук
Сельджук начинал свою военную карьеру командиром в войсках Хазарского каганата. Позже после ослабления власти кагана в середине X века вместе с отцом перешел на службу к огузам. ... Сельджук собрал всех людей своего племени Кынык и с сотней всадников переселился под предлогом поиска новых пастбищ из Турана, страны огузов, в Иран. Это случилось в 985 или 986 году. Прожил, по преданию, 107 лет и умер в Дженде
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сельджуки
Имя получили от главного вождя своей орды, Сельджука, поселившегося, по преданию, в 955 году в Дженде на Сыр-Дарье;

Походы Святослава - это 960-969 годы.

Как у вас получилось „правил только до начала 9-го века“ – для меня загадка.

А Вы придумайте как сказать - правил до 740 года - с
точностью до века? Может, правил до начала 8.4 века?

Виктор, снова вешаете лапшу на уши: приведите хоть какую-то фразу по-хазарски!

Вы что, хотите сказать, что хазарского языка не
существовало? Таки всё-таки существовал, следы есть в
топонимике и совершенно ясно, что язык тюркский.
Саркел - Белый Дом (впоследствии русская Белая Вежа).

А документооборот с 740 года вёлся на иврите, впрочем и от
него мало что осталось - города хазарские располагались
исключительно в дельтах рек, а реки безжалостны.

Есть такая мудрая латинская поговорка Cuius regio, eius religio: вроде „религия властелина – это религия его подданых“. Поэтому конверсия лишь верхушки хазар в иудаизм - это русская историческая сказка.
Собственно, для самого Рима это было пару столетий неверно, а в итоге получилось что Cuius oppresso, eorum religio.
Исследования ДНК аскеназов показало, что ни о каком
существенном количестве тюрков среди ашкеназов и речи
нет. Пара процентов. Вот только не надо сейчас говорить, что
тюрки на самом деле - евреи. Нет, не евреи. Анализ ДНК
говорит, что и близко не лежали.
Уже арабский географ Ибрагим ибн Мухаммед Аль-Иштакри описывал „чёрных“ и „белых“ хазар, причём некоторых находил необычайно привлекательными.
В раскопках вблизи Саркеля выявлены многие европидные черепа хазар и немногие монголидные. В мобилизационном приказе хазарского кагана, приводимого в одной из армянских хроник прямо говорится о „всех племенах и народах (подданых хазар), жителях гор и долин, живущих под крышами или под открытым небом, тех, которые волосы стригут или носят их длинными...“

Кто спорит то? Хазария была многонациональным государством.
Но костяк составляли хазары-монголоиды.

Victor-Avrom
- at 2012-10-22 05:04:07 EDT
Елена Бандас
Остаётся уточнить термин "еврейские хазары".


Вообще, было бы естественно говотить о:

1) хазарских евреях - то есть евреях временно
проживавших на территории хазарии; очевидно, все
хазарские евреи исповедывали иудаизм и были етническими
семитами;
2) хазарских хазарах - то есть собственно хазарах; причём
собственно хазарары могли по религии быть кем угодно.

Говорим же мы о русских евреях и русских русских. С
Хазарией было то же самое.

Количество храмов в Итиле - 2 церкви, 2 мечети и 1 синагога
в момент расцвета Итиля говорит о том, что хазары стали и
мусульманами, и христианами, и евреями - но в какой
пропорции сказать сложно.

Но наш автор вдруг пишет:

Многие еврейские хазары ушли в Венгрию, где они вместе с мадьярами захватили Паннонию и территории побеждённого Аварского Каганата.

Однако 3 хазарских кочевых племени кабиру, принявших
иудаизм, назвать "еврейскими хазарами" язык не
поворачивается. Этнически они были тюрки, а доказать это
можно взяв образцы ДНК из их могил, на которых стоят
памятники с семисвечниками. Но можно этого и не делать, так
как захоронение производилось в позе верхом на коне и вместе с конём, то есть по тенгрианскому обычаю, а не по иудейскому.

Их гораздо точнее было бы назвать хазарскими хазарами,
исповедовавшими иудаизм (хотя и в довольно оригинальной
форме). Однако у автора какая-то просто непреодолимая тяга
к запутыванию даже простых вопросов. Что, может, и неплохо
для беллетриста, но вряд ли хорошо для историка.

Елена Бандас
- at 2012-10-21 23:18:49 EDT
Спасибо за развёрнутый ответ. Остаётся уточнить термин "еврейские хазары".
Ontario14
- at 2012-10-21 23:16:29 EDT
В разделе Ирувин (лист нун гимел–аин бет) ...

(Раздел Мегила, лист каф далет–аин бет)...

*************
Здесь еще можно догадаться, что "аин бет" означает "вторая страница"

Но что вот здесь -
в трактате Брахот (лист ламед бет–алеф аин)...
означает "алеф аин" - понять невозможно :-) Остается принять :-))))

Борис Э.Альтшулер - Виктору Кукину
Берлин, - at 2012-10-21 22:46:57 EDT
Victor-Avrom
- Sun, 21 Oct 2012 06:29:42(CET)

Борис Э.Альтшулер
1. Пока существовал Хазарский Каганат, были и хазары. Т. е. этим этнонимом определялись все этнии царства, подчинявшиеся власти кагана, платившие налоги и выставлявшие воинов в армию кагана и пр.

Так может говорить только тот, кто не читал, скажем, описания Хазарии арабских авторов или письма Иософа, где хазарский царь подробно перечисляеет
народы, которыми правит.
===========
БСЭ, к примеру, также перечисляет этносы и народы, в том числе еврейские: горские евреи, бухарские евреи и т. д., тем не менее официально все были советскими людьми, а при поездках заграницу - русскими.
------------------------------------------------------------
После краха империи и исхода турков под руководством Сельджука в Среднюю Азию все мало-мальски организованные этнии вернулись к своим предыдущим состояниям.
Огуз Сельджук был со своим отрядом огузов на службе у
хазар, потом за несколько лет до разгрома, вернулся со своими огузами на родину, в Туран. Собственно, откуда пришли, туда и ушли, хазар с собой не брали.
============
Вы что-то путаете: ПОСЛЕ разгрома, около 1000 г. Сельджук поднял мятеж, ударил сакрального кагана по лицу, принял ислам и увёл своих монголидных хазар в Среднюю Азию.
------------------------------------------------------------
Так что хазары никуда не делись, просто на месте империи появились новые-старые этнии.

Тем не менее хазарский этнос существовал. Он не был
многочисленным и правил только до начала 9-го века, когда
власть в Хазарии захватили евреи под руководством вождя
Булана (еврейского в Булане было, правда, разве что обрезание ... ну и жена Серах, что тоже немало).
=======================
Снова основательно наплели. Каган-бек Булан/Сабриэль правил в прибл. в 730 (740?) гг., тогда же прошёл конверсию в иудаизм. До этого исповедывал иудаизм light Десяти Колен: делал обрезание и пистался кошерно.
Как у вас получилось „правил только до начала 9-го века“ – для меня загадка.
--------------------------------------
2. Что касается хазарского языка, так официально им был тогдашний иврит Хазарской корреспонденции и Киевского письма. Это был и язык дипломатии.

Никто из специалистов не отрицает, что язык хазар был
тюркским, да и выглядели они - ну чистые монголы - по
описаниям современников. Официальным был, согласен, иврит.
=========================================================
Виктор, снова вешаете лапшу на уши: приведите хоть какую-то фразу по-хазарски! Есть такая мудрая латинская поговорка Cuius regio, eius religio: вроде „религия властелина – это религия его подданых“. Поэтому конверсия лишь верхушки хазар в иудаизм - это русская историческая сказка.
Уже арабский географ Ибрагим ибн Мухаммед Аль-Иштакри описывал „чёрных“ и „белых“ хазар, причём некоторых находил необычайно привлекательными.
В раскопках вблизи Саркеля выявлены многие европидные черепа хазар и немногие монголидные. В мобилизационном приказе хазарского кагана, приводимого в одной из армянских хроник прямо говорится о „всех племенах и народах (подданых хазар), жителях гор и долин, живущих под крышами или под открытым небом, тех, которые волосы стригут или носят их длинными...“

Борис Э.Альтшулер Елене Бандас
Берлин, - at 2012-10-21 21:46:18 EDT
Дорогая Елена и Марк, извините. Набегался сегодня по городу и перепутал. Этот постинг для вас, Елена. Erratum!

Борис Э.Альтшулер - Елене Бандас
Берлин, - Sun, 21 Oct 2012 21:39:56(CET)

Елена Бандас
Израиль - Sun, 21 Oct 2012 11:52:01(CET)

Уважаемый Борис! Хотелось бы видеть Ваш ответ на вопрос - куда делись хазары? - в виде развёрнутой статьи,или нескольких - возможно, при участии соавторов; материал можно было бы перевести на 16 языков, положив конец заказным спекуляциям по теме.
=========================================
Уважаемая Елена,

я должен сейчас закончить свою русскую книгу, поэтому почти готовая немецкая, второй том работы Die Aschkenasim, всё ещё лежит в ящике письменного стола.
Там есть большая глава „Хазарская диаспора“, т. е. куда делись хазары после разгрома их державы?

Многие еврейские хазары ушли в Венгрию, где они вместе с мадьярами захватили Паннонию и территории побеждённого Аварского Каганата.

По этой же причине многие из них оказались на территории Румынии.

Многие вынуждены были уйти в пустыри и леса Польши, где закрепилась легенда об Абраме Проховнике. Абрам Проховник (польск. Abraham Prochownik) — легендарный персонаж, польский еврей, яставший князем в IX веке, и возведший на престол династию Пястов. Легенда повествует о событиях 842 года. Паны, как обычно, не могли договориться, кого избрать королём. Отчаявшись, они собрались в Крушвице и решили назвать королём первого, кто появится в городских воротах с утра. Им и был еврей Абрам Проховник. Он принял корону и, проявив немалую государственную мудрость, примирил панов и пошёл в поле. Там он нашёл пахавшего на волах Пяста и предложил ему польскую корону. Другая версия легенды рассказывает, что Проховник попросил на день отсрочки, заперся в комнате и стал молиться. Народ заволновался. Колесник Пяст взял в руки топор и призвал народ взломать двери и заставить еврея принять корону. Тогда Абрам открыл дверь и объявил народу, что у них уже есть вождь и короновал Пяста.

Таким же путём хазары очутились в Австрии и на Балканах.

Мигранты, ушедшие на запад, попали в страны Балтии, в первую очередь в Литву и в Белоруссию, которая тогда была под эгидой Литвы..

Ушедшие на север и северо-запад оказались на территории России и Скандинавии. В России хазары приняли активное участие в этногенезе донских и кубанских казаков, основополагающей составляющей этноса русских.

На территории Северного Кавказа и Азербайджана хазары были издавна у себя дома.

Они мигрировали и в Испанию, где никто иной как Иегуда Галеви видел их в ешивот.

Конечно же и в Византию(?)-Турцию, куда они попали с завоеваниями Сельджука(?).

Часть хазар оказалась согласно источникам на территории Казахстана, Центральной Азии, Ирана и Афганистана, а также в остальной ойкумене

Борис Э.Альтшулер - Марку Фуксу
Берлин, - at 2012-10-21 20:48:57 EDT
Марк Фукс
Израиль - at 2012-10-21 17:25:54 EDT
Дорогой Б.Э!

Я с большим интересом прочел вашу статью, отзывы и комментарии к ней...
====================
Дорогой Марк,
спасибо за ваш интерес к статье. Вы и Буквоед правы: в Европу маис был завезен в 1496 г. Х.Колумбом после возвращения его из второго путешествия к берегам Америки. В России и на Украине маис называют кукурузой. Почему такое название у растения? Ведь испанцы, итальянцы, австрийцы, немцы, англичане называют его маисом. Говорят, что оно происходит от этнонима майа? Название кукуруза турецкого происхождения. В Турции это растение называют кокороз, т.е. высокое растение. Это туредкое название в несколько видоизмененном виде закрепилось в Болгарии, Сербии, Венгрии, которые с XIV в. до XVI в. находились под властью турок-османов. В этих странах само растение называется кукуруз, в Румынии кукурузой называют лишь початок.
Первое знакомство с кукурузой народов России произошло во время русско-турецкой войны 1768—1774 гг., когда Россия овладела Крымом и Новороссией. Кукурузу в России на первых порах называли турецкой пшеницей. В результате завершения русско-турецкой войны 1806—1812 гг. по Бухарестскому мирному договору России была возвращена Бессарабия, где кукуруза возделывалась повсеместно. Из Бессарабии кукуруза получила распространение на Украине.
Искал по ивритскому словарю и не нашёл иной этимологии, поэтому придётся исправить если д-р Бандас не найдёт другого перевода слова Тираса. Река Днестр (древнегреческое название Тирас, но не Тираса) – вторая по величине река Украины.

Марк Фукс
Израиль - at 2012-10-21 17:25:54 EDT
Дорогой Б.Э!

Я с большим интересом прочел вашу статью, отзывы и комментарии к ней.
Я понимаю, какую кропотливую и объемную работу выполнили Вы и насколько вы увлечены темой.
В силу своей крайне слабой подготовки по данному вопросу я воздержусь от комментариев, однако попробую повторить вопрос, с которого началось обсуждение публикации.
Как быть с «Тирасом»? Если я не ошибаюсь, кукурузу в Европу привезли во времена Колумба. Возможно «тирас» в библейские времена и современная кукуруза не совсем одно и тоже?
Вам спасибо и добрые пожелания.
М.Ф.

Victor-Avrom
- at 2012-10-21 16:24:34 EDT
Борис Э.Альтшулер
Многие авторы свидетельствуют, что часть хазар-иудеев ушла после поражения от Святослава на Волгу и там слилась с местным населением.


Так они и жили на Волге, и столица хазар Ититль была
расположена в дельте Волги. Именно хазары и были местным
населением по Волге от Астрахани до Самары. Собственно,
осёдлые хазары так и остались на местах, впоследствии став
астраханскими татарами.

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-21 15:48:55 EDT
Леонид Ейльман
Сан Франциско, Калифорния, США - at 2012-10-21 00:57:10 EDT
Уважаемый Националкосмополит спрашивает
Израиль - at 2012-10-19 14:42:51 EDT
Читая автора всегда возникает больше вопросов, чем ответов.
1 Куда девались хазары и их хазарский язык?
Ведь это был огромный имперский народ на огромной территории, сравнимой с центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком вместе взятыми.
===
Мне кажется,что мнение историка Ефима Макаровского по этому вопросу наиболее убедительно. Современные чуваши (джуваши) потомки древних хазар. Они живут в районе существования Хазарии. Их язык относится к древнебулгарской группе тюркских языков и включает в свой словарный запас около 500 ивритских слов. Каждый народ Хазарии говорил на своем языке, как это было в Советском Союзе. Для языка документов использовался иврит.
=====================
Дорогой Лёня,
как это отмечает современный русский автор, специалист по древним этногенезам А.Ф. Студенцов (Ростов-на-Дону, 2006), наиболее насыщенными археологическими памятниками и находками являются городища курганов Киевской группы памятников, расположенных по реке Днепр от Киева до устья Ворсклы, протяжённостю около 400 км. В части курганов (Мельгуновский, Рыжановка, Журавка, Турна, Оситняжка и пр.) обнаружено обилие ближневосточных изделий VII в. до н. э., принадлежавших по мнению украинских учёных, царскому роду скифов, сколотам-паралатам. Согласно описаниям Геродота реально представление возвращение скифов-масагетов из ближневосточного похода (VII в. до н. э.) вместе с переселенцами Десяти Колен, которые осели после этого на Кавказе.
Время переселения булгар из пояса Великих гор Кавказа (от хребтов Тавра в Турции до хребтов Эльбурса в Иране) в Армению, описанных Моисеем Хоренским (V-VI вв.), приходится на середину II в. до н. э. и соответствует периоду национально-религиозных освободительных войн иудейской царской династии Маккавеев. Эти изгоняли с древних израильских земель Заиорданья и Южной Сирии иудаизированных потомков переселенцев из территорий Мидии, куда ассирийский царь Саргон переселял столетием ранее жителей разгромленого им в VIII в. до н. э. Северного десятиколенного царства. Взаимные судьба, симпатии и поддержка этих коллективов, ставших позже волжcкими татарами и булгарами, а также чувашами, способствовали участию в совместных миграциях. Но после жестокого поражения от Хазарского каганата они переселились в VII–VIII вв. в Среднее Поволжье, где в конце IX – начале Х вв. сформировалось их новое государство, которое историки называют Волжско-Камской Булгарией. Здесь они смешались с местным финно-угорским населением, тюркизировав его в языковом отношении. У чувашей и булгар прослеживается влияние финно-угорских языков. Так, имя кагана Истеми является не тюркским, а финно-угорским. Чувашский язык сохранил многие черты булгарского; в лингвистической классификации он образует булгарскую подгруппу тюркской группы алтайской семьи. Влияние вторгшихся в XIII в. в регион Волжской Булгарии монголов в антропологическом отношении было незначительным. По некоторым оценкам, при Батые их поселилось на Средней Волге около 4–5 тыс. В последующий период они полностью «растворились» в окружающем населении. В физических типах поволжских татар центральноазиатские монголидные черты практически отсутствуют, в большинстве своем они европеоиды. Многие авторы свидетельствуют, что часть хазар-иудеев ушла после поражения от Святослава на Волгу и там слилась с местным населением.

Несмотря на это часть русских и западноевропейских тюркологов исходя из того, что современные татары и монголо-татары носят один и тот же этноним татар, продолжают считать современных татар непосредственными потомками монголо-татарских завоевателей, а потомками волжских булгар признают чувашей. Эту булгаро-чувашскую концепцию (теорию), ссылаясь на различные лингвистические доводы поддерживают некоторые чувашеведы, а также татарские татаро-татаристы, пытаясь превратить ее в аксиому. Булгаро-татарскую концепцию, считающую волжских б

Елена Бандас
Израиль - at 2012-10-21 11:52:01 EDT
Уважаемый Борис! Хотелось бы видеть Ваш ответ на вопрос - куда делись хазары? - в виде развёрнутой статьи,или нескольких - возможно, при участии соавторов; материал можно было бы перевести на 16 языков, положив конец заказным спекуляциям по теме.
Также надеюсь ознакомиться с Вашими соображениями и доводами об этническом соотношении евреев и финикийцев.

Спасибо Вам за постоянное доброжелательное внимание к моим работам. Тема ФЕНИ, к сожалению или к счастью, мне не близка. Приношу извинения за свою лексическую недоразвитость и неспособность принять участие в обсуждении.

Victor-Avrom
- at 2012-10-21 06:29:42 EDT
Борис Э.Альтшулер
1. Пока существовал Хазарский Каганат, были и хазары. Т. е. этим этнонимом определялись все этнии царства, подчинявшиеся власти кагана, платившие налоги и выставлявшие воинов в армию кагана и пр.

Так может говорить только тот, кто не читал, скажем,
описания Хазарии арабских авторов или письма Иософа, где хазарский царь подробно перечисляеет
народы, которыми правит.

После краха империи и исхода турков под руководством Сельджука в Среднюю Азию все мало-мальски организованные этнии вернулись к своим предыдущим состояниям.
Огуз Сельджук был со своим отрядом огузов на службе у
хазар, потом за несколько лет до разгрома, вернулся со своими
огузами на родину, в Туран. Собственно, откуда пришли, туда и
ушли, хазар с собой не брали.

Так что хазары никуда не делись, просто на месте империи появились новые-старые этнии.
Тем не менее хазарский этнос существовал. Он не был
многочисленным и правил только до начала 9-го века, когда
власть в Хазарии захватили евреи под руководством вождя
Булана (еврейского в Булане было, правда, разве что обрезание ... ну и жена Серах, что тоже немало).

После разгрома, учинённого Святославом, оставшиеся в
живых попали в вассальную зависимость от мусульман, сами
перешли в ислам и были ассимилированы родственными тюрками-
половцами (они же кипчаки, куманы, узбеки). Лет через 150
многие потомки хазар реэмигрируют обратно на Волгу, в
Волжскую Болгарию.
Сами хазары именно делись - кто был убит,
а кто и ассимилирован - волжскими болгарами, половцами,
узбеками и даже (иудаизированное племя кабиров, например) -
венграми.
2. Что касается хазарского языка, так официально им был тогдашний иврит Хазарской корреспонденции и Киевского письма. Это был и язык дипломатии.
Никто из специалистов не отрицает, что язык хазар был
тюркским, да и выглядели они - ну чистые монголы - по
описаниям современников. Официальным был, согласен, иврит.

Леонид Ейльман
Сан Франциско, Калифорния, США - at 2012-10-21 00:57:10 EDT
Уважаемый Националкосмополит спрашивает
Израиль - at 2012-10-19 14:42:51 EDT
Читая автора всегда возникает больше вопросов, чем ответов.
1 Куда девались хазары и их хазарский язык?
Ведь это был огромный имперский народ на огромной территории, сравнимой с центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком вместе взятыми.
===
Мне кажется,что мнение историка Ефима Макаровского по этому вопросу наиболее убедительно. Современные чуваши (джуваши) потомки древних хазар. Они живут в районе существования Хазарии. Их язык относится к древнебулгарской группе тюркских языков и включает в свой словарный запас около 500 ивритских слов. Каждый народ Хазарии говорил на своем языке, как это было в Советском Союзе. Для языка документов использовался иврит.

Борис Э.Альтшулер - Националкосмополиту
Берлин, - at 2012-10-20 14:50:24 EDT
Извиняюсь за повторение. Забыл поставить ответ в обсуждение.

Борис Э.Альтшулер - Националкосмополиту
Берлин, - Sat, 20 Oct 2012 13:02:10(CET)

Националкосмополит
Израиль - at 2012-10-19 14:42:51 EDT
Читая автора всегда возникает больше вопросов, чем ответов.
1 Куда девались хазары и их хазарский язык?
Ведь это был огромный имперский народ на огромной территории, сравнимой с центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком вместе взятыми.

===


1. Пока существовал Хазарский Каганат, были и хазары. Т. е. этим этнонимом определялись все этнии царства, подчинявшиеся власти кагана, платившие налоги и выставлявшие воинов в армию кагана и пр. После краха империи и исхода турков под руководством Сельджука в Среднюю Азию все мало-мальски организованные этнии вернулись к своим предыдущим состояниям. Так что хазары никуда не делись, просто на месте империи появились новые-старые этнии.
2. Что касается хазарского языка, так официально им был тогдашний иврит Хазарской корреспонденции и Киевского письма. Это был и язык дипломатии.
Я уже неоднократно писал о том, что американский историк и тюрколог Питер Б. Голдин (Peter B. Golden) в поисках „таинственного“ языка хазар и истоков древнетюркского языка из южнорусских степей опубликовал ещё в 1980 г. свое исследование, ставшее стандартным. Эта книга вызывает и сегодня большой резонанс. В словаре из 57 хазарских слов Голдин был вынужден признать в 25 случаях неясность смысла и этимологии. Одно слово было полностью удалено из словаря, потому что при ближайшем рассмотрении оказалось не имеющим ничего общего с хазарами и их языком. Проблемы хазарского языка, который на основании работы Голдина включает в себя мини-глоссарий из 31 непонятных слов и долгое время, на протяжении десятилетий, дискутируется в европейской и немецкой литературе по тюркологии, да и сегодня как „древнетюркский“, остаются дискутабельными. Выводы Голдина пытались последнее время поставить под сомнение (проф. Марсель Эрдаль, уни Франкфурт), правда, пока без внятной аргументации.
Можно ли считать „древнетюркской“ комментарий или „резолюцию“ на „Киевском письме“ из английского Кембриджа, фотокопию которого поставил в Гостевую Виктор Кукин? Я уже отметил, что, по-моему, этот горький еврейский комментарий был проставлен на документе на Ближнем Востоке, вероятнее всего в синагоге Фустата-Миср в Каире образованным евреем, просматривавшим документы перед их отправкой в хранилище (гениза/гниза). Иудео-финикийский шрифт, либонаа-ливанский, использовался евреями долгое время. Горские евреи, таты, пользовались им ещё в прошедшем веке и называли „Багдадским письмом“.
Последнее столетие существования Хазарии большое значение, особенно на биржах империи, напр. в Итиле, играл арабский. В пользу этого говорят монеты Каганата „Ард аль-Казар“ на арабском языке.
Большое значение в ту же эпоху приобрели по понятным соображениям древнегерманские языки скандинавов и купцов из Центральной Европы.
В ещё сохранившихся копиях русских летописей до переписи XVII в. встречаются несколько вариантов одного и того же(?) этнонима: словене, славене, склавене и славяне. Славене, склавене и славяне были описаны на юге России, словене — на севере. Из-за некритического анализа великорусских дворцовых историков XIX-го в. получила признание странная концепция, согласно которой так были описаны разные названия одного и того же понятия, за которые надо поблагодарить „неграмотных летописцев“ старых хроник. В довольно коротком историческом периоде народы Степи, в первую очередь скандинавы в районе Новгорода, объединились вокруг нового литературного языка, принесенного из Болгарии. Об этом говорят 12000 найденных берестяных грамот.

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-20 14:48:02 EDT
О русской блатной фене

http://www.youtube.com/watch?v=0BkohLaptOY&feature=related

Националкосмополит
Израиль - at 2012-10-20 10:12:39 EDT
На одном Польском русскоязычном форуме, где я пытаюсь примирить русских и польских интеллектуалов на манифестации их общего презрения ко мне – еврею, я высказал мысль, что слово Варшава происходит от слова Беер-Шева.
Я напомнил им, что история сынов Авраама начинается не с Иерусалима, а со слов:»И вошел Авраам в Беер-Шеву».
Что интересно, нашлись билингвы русского и Святого Воскрешенного Языка, которые поняли меня на эмоционально сердечном уровне и согласились Абсолютно.

«Много глупостей пишешь, но в этом ты АБСОЛЮТНО ПРАВ.»

Я часто представляю себе реализацию своего глобального проекта «Новая Суббота».
Люди вернулись к Богу.
Израиль Воскрешенный – Страна Столица Союза Высокоразвитых Государств.
Опостылевший всем европейским националистическим народам глобальный лингвофранка – Английский заменен ими на Святой Воскрешенный Язык Бога.в «сакрально – билингвальном» формате с их национальными языками.
В этом случае история Евразии зеркально изменится, и глобальная деевреизация – последствие рассеяния Народа Израиля по Земле перейдет в глобальную редеевреизацию.
И тогда люди примут вашу лингвистическую философию, показывающую вообщем то очевидный факт, что все неиероглефические языки произошли от языка Торы.
Язык, как известно обладает суггестией (читайте Поршнева).
Поэтому хотим мы этого или нет, в нашем минталитете заложены базовые смыслы Избранного Народа.
Все люди мира должны понять, что евреи исчезнут только тогда, когда выполнят свою миссию перед Г-м – сделают Святой Воскрешенный Язык Родным Языком каждого человека в «сакрально – билингвистичном формате.

Борис Э.Альтшулер
Берлин, - at 2012-10-20 02:25:40 EDT
Для интересующихся: О близости еврейских языков и баварских диалектов/языков

Jiddisch und Bairisch haben viel Gemeinsames
Wilhelm Kaltenstadler
Donaukurier.de vom 28.10.2011

http://www.donaukurier.de/lokales/pfaffenhofen/leserbriefe/art75652,2499909

Борис Э.Альтшулер - Роману Кремень
Берлин, - at 2012-10-20 01:01:19 EDT
Роман Кремень Борису Альтшулеру
- at 2012-10-19 18:47:44 EDT
===============================

Уважаемый г-н Кремень,

спасибо за ваш развёрнутый положительный комментарий на мою статью.
Должен сказать, что я с не меньшим удовольствем познакомился с вашей оригинальной статьёй из океана информации об ашкеназийских евреях. Она была опубликована на заре появления журнала Берковича (2002, Nr. 21), интересна для профессионалов, учёных и энтузиастов.
Уже 37 лет я пестую мечту о создании центра по изучению истории, социологии и языков ашкеназов. Современные университетские центры изучения иудаизма в Германии и даже в Израиле чаще лишь затрагивают эту проблему, ее, однако, не решая. А ведь уже 2000 лет конфронтация с иудаизмом и европейскими евреями является краеугольным камнем того, что мы называем европейской культурой.
Было бы вообще замечательно собрать авторов вокруг проблемного круга на тему "Ашкеназы"...
Всего вам самого доброго и может быть вас хватит на ещё одну интересную статью(?)

Роман Кремень Борису Альтшулеру
- at 2012-10-19 18:47:44 EDT
Уважаемый господин Б. Альтшулер!
С большим удовольствием прочел Вашу статью, изобилующую многими интересными фактами, предположениями и догадками по истокам возникновения ашкеназов и языка "идиш".
Люди, интересующиеся этой темой, знают какой необъятный объем литературы, исследующий эту тему под разными ракурсами накопился особенно за последнее столетие.

Выработка цельной системной концепции и соответствующего научного описания по затрагиваемой теме требует ещё очень длительного процесса работы огромного научного коллектива в течение длительного времени, но и труды энтузиастов тоже очень важны.

Вашу гипотезу происхождения "идиш" на основе криптоязыка немецкой фени, сложившейся с еврейским языковым участием я полагаю вполне допустимой, но как следующий этап его развития, в предположении, что истоки "идиша" берут начало где-то с 8 - 9 веков и связаны с международной транзитной торговой деятельностью еврейских купцов на пространствах всей Европы, включая Восточную.
Это имеет под собой серьезную на мой взгляд аргументацию.

"К моменту возникновения «красной речи» евреев Германии, особенно среди неимущих во время и после Крестовых походов около 1250 года, власти стали изгонять бедняков из городов и те были вынуждены несколько столетий, многими поколениями, прятаться в лесах вместе с христианскими маргиналами. Очень успешное в европейской и мировой культуре Нового времени немецкое еврейство было в основном потомками этих коллективов.[18]"

Эта цитата из Вашей статьи отлично согласуется с историческими документами, касающихся евреев средневековой Германии.
(Эти документы собраны в сводах, называемых регестами Арониуса.
Их окончательное издание появилось в 1902 г. (Regesten zur Gesch. d. Jud. im Fränkischen u. Deutschen Reich bis zum Jahre 1273).
Они составлялись специалистами-историками, — главное участие принимал Арониус, — и снабжены обстоятельными примечаниями.)
Эти документы также статистически отражают кризис еврейских общин Германии и Франции в период 12-13вв.

В результате изменения характера экономической деятельности, вызваной уменьшением транзитной торговли, конкуренцией Ганзеи и Венеции, появлением цехов немецких ремесленников, - основным доходом общин стали меняльная деятельность, ростовщичество и взимание налогов в пользу императоров и аристократии. Одновременно с этим увеличилось число евреев, лишенных средств к существованию, которым общины не могли оказать нужную помощь. Это фиксируется в регестах резко возросшим количеством документов по отношению к предшествовавшим временам, отражающих уголовные преследования, совершенные этой частью обездоленных евреев.
Эти факты хорошо согласуются с Вашими вышеприведенными предположениями.

Гипотеза истоков "идиша" высказана мною в работе:

"Предпосылки возникновения ашкеназских общин в Прирейнских землях Германии и северных областях Франции в IX - X веках н.э." в журнале "Заметки..." №21
http://berkovich-zametki.com/Nomer21/RomKremen1.htm
С уважением, Роман Кремень.

Борис Э.Альтшулер - Националкосмополиту
Берлин, - at 2012-10-19 15:46:35 EDT
Оно, конечно...
Но, честно говоря, меня больше возбудила дискуссия украинских учёных о Хазарии, "которой не было". Ночью в Гостевой появились ссылки на несколько статей, которые показали, что "такого не было, потому что этого не могло быть никогда".
В моих ответах Марку Аврутину я попытался показать почему евреи всегда сохраняли свою сакральную билингвальность. Кстати, и санскит уцелел благодаря своей роли сакрального медиа.

Теперь вернёмся к Хазарии и Киеву. В 1874 году при раскопках у церкви св. Ирины были найдены древние катакомбные захоронения. При раскопках старых славянских могил в Киеве, которые проходили под руководством И.М. Самойловского в 1950 г., оказалось, что в 30 случаях они были хазарского просхождения: погребённые не были кремированы как у славян, некоторые были похоронены в гробах, скелеты ориентировались на запад. Т. к. подобные могилы характерны для Ближнего Востока и Салтово-маяцкой культуры, В.И. Шнейдер определил их как скифо-сарматские или еврейско-хазарские. Славянские погребения без кремирования распостранились лишь в Х веке наряду с христианизацией. Знаменитая Киево-Печерская Лавра была основана на месте пещерных захоронений в хазарских катакомбах. Поэтому киевские пещерные, христианские захоронения следует рассматривать как продолжение еврейско-хазарской традиции. Филолог и лингвист В. Топоров пластично описывает в своей книге „Святость и святые в русской духовной культуре“ неумолимую христианизацию еврейских хазар в пещерах Киево-Печерской лавры c промыванием мозгов, очень напоминающую позднюю советскую систему партпросвещения.

Западная и южная часть киевского района Копырев конец звалась в 11.-12. вв. Жидове/Жиды, где среди прочего находился и район проживания православных евреев-конвертитов. Подол отделяли от Копырева конца Жидовские или Хазарские ворота. К чему же эти древние городские топонимы если евреев в Киеве никогда не было?!

Националкосмополит
Израиль - at 2012-10-19 14:42:51 EDT
Читая автора всегда возникает больше вопросов, чем ответов.
1 Куда девались хазары и их хазарский язык?
Ведь это был огромный имперский народ на огромной территории, сравнимой с центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком вместе взятыми.
2 Почему в одни и те же сто лет не упоминаются и Хазары, и Тюрки, и Славяне?
3 Не произошли ли два последних народа от Хазар путем перехода со шрифта Торы на Кириллицу и на шрифт Корана – Арабский?
4 Кто – нибудь сравнивал Санскрит с языком Торы на предмет степени лингвистического родства и различия в подтверждение или опровержение индо-семитской теории происхождения романогерманских и славянских языков?
5 Тот же вопрос по поводу связи Арамейского Имперского языка Великой Персидской Империи и Санскрита.

Как известно колено Иуды в рассеянии дабы сохранить чистоту языка Книги им в быту не пользовалось и даже забыло его.
Но оно всегда пользовалось шрифтом Торы для записи слов на языках тех имперских народов,среди которых проживало.
Так возникли многочисленные еврейские диалекты – языки имперских народов, записанные буквами Торы и развитые еврейской душой и менталитетом до конкурентоспособного в культурном отношении с маточным языком уровня.
Причем евреи упорно сохраняли в себе на персональном уровне билингвистичность языка страны проживания и одного из таких диалектов.
То, что билингвы статистически имеют более высокий коэффициент интеллекта, чем монолингвы доказано многократно.

БЭА - Буквоеду
Берлин, - at 2012-10-18 21:56:12 EDT
Буквоед - БЭА
- at 2012-10-18 16:28:12 EDT
Иран - многоэтническое государство, где курды и азери в своё время, в начале XX в., взяли тремп по этнической чистке своих ареалов. Не путайте сегодняшний флирт армян и иранцев с ситуацией 100 лет назад.

Не путаю. Проблемы для армян были в Азербайджане: и русском, и иранском, но с азербайджанцами и взаимными при этом. Дащнаки же помогли шаху подавить революцию, за что их лидер Ефрем Давидянц получил от шаха титул хана. Сегодня армянские нацики так его и именуют Ефрем-хан Давидянц. Серго Орджоникидзе даже памфлет написал "Социалистический хан": "Если дашнакцутюны имеют смелость называть себя социалистической партией, то кто же хан Ефрем Давидянц? Чудо двадцатого столетия — социалистический хан?! Единый в двух лицах — начальник полиции и социалист? Неужели не краснеете? А ведь социалисты с омерзением произносят слово "полиция"!.."
==============================

Интересная информация о Ефрем-хане Давидянц. Только имя какое-то нашенское.
У меня в Берлине есть знакомый ассириец из Москвы, мать у него еврейка. Так вот его отец рассказывал, что азери-турки; курды, которых в Иране полно, да ещё и сами шииты такие погромы в 1918-19 гг. устраивали, что маленькая этния арамеоговорящих лаклухов, а также христиан, ассирийцев и армян, рады были из этих диких мест ноги убрать и найти поначалу спасение в гостеприимной Грузии.

Буквоед - БЭА
- at 2012-10-18 16:28:12 EDT
Иран - многоэтническое государство, где курды и азери в своё время, в начале XX в., взяли тремп по этнической чистке своих ареалов. Не путайте сегодняшний флирт армян и иранцев с ситуацией 100 лет назад.

Не путаю. Проблемы для армян были в Азербайджане: и русском, и иранском, но с азербайджанцами и взаимными при этом. Дащнаки же помогли шаху подавить революцию, за что их лидер Ефрем Давидянц получил от шаха титул хана. Сегодня армянские нацики так его и именуют Ефрем-хан Давидянц. Серго Орджоникидзе даже памфлет написал "Социалистический хан": "Если дашнакцутюны имеют смелость называть себя социалистической партией, то кто же хан Ефрем Давидянц? Чудо двадцатого столетия — социалистический хан?! Единый в двух лицах — начальник полиции и социалист? Неужели не краснеете? А ведь социалисты с омерзением произносят слово "полиция"!.."

БЭА - Б.Тененбауму
Берлин, - at 2012-10-18 15:43:04 EDT
Б.Тененбаум
- at 2012-10-18 15:14:43 EDT
===
Ссылка Б.Э.Альтшулера на работу Б.Э.Альтшулера в качестве доказательства доказывает что угодно, но не истину. Прибавим, что опубликована эта работа была в журнале для широкой публики, по самой сути своей НЕ рассчитанном на специалистов.
===
Тёзка, чего это вас так расстроила ссылка на мою статью в 7искусствах? Конечно же, статья научно-популярная как и у вас в популярных исторических опусах.
С другой стороны, в актуально обсуждаемой статье названы имена и работы очень серьёзных немецких учёных-индогерманистов, придерживающихся того же мнения об индосемитизме, что и я.
Я признаю ваше давнее несогласие с моими работами, но говорить, что "Ссылка Б.Э.Альтшулера на работу Б.Э.Альтшулера в качестве доказательства доказывает что угодно, но не истину" звучит в этом контексте странно.

Борис Э.Альтшулер - Буквоеду
Берлин, - at 2012-10-18 15:30:16 EDT
Буквоед
- at 2012-10-18 14:49:12 EDT
=======
Во-первых, не Эльбрусского, а Эльбурсского. Во-вторых, никакого "армянского геноцида турками" там быть не могло из-за отсутствия последних: Эльбурс находится весьма далеко от Армении и Турции (взгляните на карту!). В-третьих, отношение к армянам в Иране было куда лучше, чем в Турции, именно поэтому армяне настроены про-ирански даже сейчас, так что о шиитах-иранцах, участвоваших в геноциде, не может быть и речи, тем более, что в Турецкой Армении иранцев не было - вот курды были.
========
В отношении "во-первых" вы правы, Эльбурс,- в остальном нет.
Иран - многоэтническое государство, где курды и азери в своё время, в начале XX в., взяли тремп по этнической чистке своих ареалов. Не путайте сегодняшний флирт армян и иранцев с ситуацией 100 лет назад.

Б.Тененбаум
- at 2012-10-18 15:14:43 EDT
"... рождение литературного средневерненемецкого языка,- предшественника современного нововысоконемецкого, который в зачительном объёме своей лексики практически идентичен с ранним иудео-немецким языком (Альтшулер, Борис Э.: Неомарризм об истории немецкого языка и этногенеза немцев, сетевой журнал «Семь искусств», Nr. 5 (6), 2010)...".
===
Ссылка Б.Э.Альтшулера на работу Б.Э.Альтшулера в качестве доказательства доказывает что угодно, но не истину. Прибавим, что опубликована эта работа была в журнале для широкой публики, по самой сути своей НЕ рассчитанном на специалистов.

Буквоед
- at 2012-10-18 14:49:12 EDT
по всей видимости вы имеете ввиду т. н. лаклухов, иранских евреев Эльбрусского нагорья, бежавших вместе с армянами и ассирийцами в период армянского геноцида турками в начале XX в., к которому активно подключились тогда и шииты-иранцы, в Россию.
=======
Во-первых, не Эльбрусского, а Эльбурсского. Во-вторых, никакого "армянского геноцида турками" там быть не могло из-за отсутствия последних: Эльбурс находится весьма далеко от Армении и Турции (взгляните на карту!). В-третьих, отношение к армянам в Иране было куда лучше, чем в Турции, именно поэтому армяне настроены про-ирански даже сейчас, так что о шиитах-иранцах, участвоваших в геноциде, не может быть и речи, тем более, что в Турецкой Армении иранцев не было - вот курды были.

Борис Э.Альтшулер - Аврааму
Берлин, - at 2012-10-18 14:18:07 EDT
Авраам
Иерусалим, - at 2012-10-18 07:28:56 EDT

В качестве классиков по хазарской древности предлагаются, например, "серьёзный израильский историк Абрахам Поляк, которого непрестанно цитирует Артур Кёстлер".

--------------------------------------------------------

Уважаемый Авраам,

не совсем понял вашу иронию. Дело в том, что Абрахам Поляк с его теорией был очень популярен в Ишуве и позже в Израиле во второй половине 40-х - начале 50-х годов. Он и сегодня цитируется как вполне серьёзный источник.

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - at 2012-10-18 14:10:30 EDT
М. Аврутин
- at 2012-10-18 10:42:02 EDT
В.Ф.
- at 2012-10-18 02:34:16 EDT

„Евреи не "изобрели" идиш. Он выработался в процессе языковой практики.

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - at 2012-10-18 02:27:16 EDT

Я знаком с иранскими евреями, сравнительно недавно перебравшимися в Союз. Так вот в Иране они говорили в семьях на арамейском, т.е., подобно «всем прочим туркам».
Так что, уважаемые коллеги, ответа, который бы удовлетворил меня, я, к сожалению, не получил. Тем не менее, благодарю за попытку разъяснить.
------------------------------------------------------

Дорогой Марк,

по всей видимости вы имеете ввиду т. н. лаклухов, иранских евреев Эльбрусского нагорья, бежавших вместе с армянами и ассирийцами в период армянского геноцида турками в начале XX в., к которому активно подключились тогда и шииты-иранцы, в Россию. Лаклухи поселились вначале в Грузии, особенно в Тбилиси,- с началом ВОВа они как иностранцы были депортированы в Казахстан. Все эти годы лаклухи упорно сохраняли иранские просроченные паспорта, несмотря на то, что иранцы не то, что продлевать документы, но и разговаривать с ними не собирались.
Лаклухи быстро перешли на грузинский язык и языково ассимилировались. При этом они сохранили лашон койдеш, к которому относится арамейский. Учтите, что значительные пассажи Талмуда написаны на арамейском. Кстати, об этом речь в моей статье.
--------------------------------------------------------
Лженику В. Ф.

Средневековые европейские евреи, которые до завоеваний Карла Великого были ещё недавно аварами, заключии языковый компромисс с победителями.
Оказавшись на территории Священной Римской империи, они связали свою коммуникацию с германскими языками империи. Квинтэссенцией этого процесса стало рождение литературного средневерненемецкого языка,- предшественника современного нововысоконемецкого, который в зачительном объёме своей лексики практически идентичен с ранним иудео-немецким языком (Альтшулер, Борис Э.: Неомарризм об истории немецкого языка и этногенеза немцев, сетевой журнал «Семь искусств», Nr. 5 (6), 2010).
В том то и дело что оба языка, немецкий и идиш, развивались параллельно и ЗАВИСИМО друг от друга. А как писал Н.Я. Марр в уже приведённой мною ранее цитате побеждённые языки не исчезают бесследно и оставляют после себя довольно внятные следы. Потому-то практически все немецкие диалекты содержат еврейскую, иврит-арамейскую и идиш, составляющую.
С русским, украинским и белорусским сложнее, потому что здесь встретились ещё и многие другие языки Степи,- кроме иврит-арамейского ещё и иранские, угро-финские, тюркские и пр.

М. Аврутин
- at 2012-10-18 10:42:02 EDT
В.Ф.
- at 2012-10-18 02:34:16 EDT

„Евреи не "изобрели" идиш. Он выработался в процессе языковой практики.
Обратите внимание, в южных, "новороссийских", губерниях Российской империи население говорит не на таком же русском языке, как в Великороссии. Великороссы называют язык новороссов-малороссов "суржиком".

Суржик – диалект. В Германии, наверное, существует с десяток диалектов. Идиш никогда не входил в их число. Диалекты создавались коренным населением, а не пришлым.

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - at 2012-10-18 02:27:16 EDT

Я знаком с иранскими евреями, сравнительно недавно перебравшимися в Союз. Так вот в Иране они говорили в семьях на арамейском, т.е., подобно «всем прочим туркам».
Так что, уважаемые коллеги, ответа, который бы удовлетворил меня, я, к сожалению, не получил. Тем не менее, благодарю за попытку разъяснить.

Авраам
Иерусалим, - at 2012-10-18 07:28:56 EDT
Очень интересный обзор немецких источников по немецкой "фене" средних веков.
Но чем древнее тема, тем сомнительней.
В качестве классиков по хазарской древности предлагаются, например, "серьёзный израильский историк Абрахам Поляк, которого непрестанно цитирует Артур Кёстлер".

Борис Э.Альтшулер
- at 2012-10-18 02:34:16 EDT
В.Ф., извините, ввёл вас в обсуждение. Жаль было терять хороший постинг
-----------------------------------------------------
В.Ф.
- Thu, 18 Oct 2012 02:05:16(CET)

М. Аврутин - Борису Э.Альтшулеру
- Thu, 18 Oct 2012 01:26:40(CET)

М. Аврутин - Борису Э.Альтшулеру
- Wed, 17 Oct 2012 18:57:20(CET)

Дорогой Борис, простите за тупость, но я всё-таки не понял, почему армяне, итальянцы и прочие разные "турки", оказавшись вдали от родины, осваивали, как могли, язык страны проживания при этом сохраняли свой родной язык, а не изобретали нового языка, как это сделали евреи.
-------------------------------------------------------------
При чём тут "тупость"?
Евреи не "изобрели" идиш. Он выработался в процессе языковой практики.
Обратите внимание, в южных, "новороссийских", губерниях Российской империи население говорит не на таком же русском языке, как в Великороссии. Великороссы называют язык новороссов-малороссов "суржиком". Некоторые слова из суржика, вызывающие до сих пор отвращение великороссов, продолжают жить и в столицах, несмотря на бурные протесты: пошив, помыть, пошить, постирать, убраться (в смысле прибраться) и др., провинциальные обращения "женщина", "мужчина" проникают даже в центральную печать, "ребёнок игрался", "мама" (вместо "мать"), и прочее.
Например: "Лермонтов потерял маму, когда ему было 3 года".
Так вот, суржик никто специально не изобретал.

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - at 2012-10-18 02:27:16 EDT
М. Аврутин - Борису Э.Альтшулеру
- at 2012-10-18 01:26:40 EDT

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - Wed, 17 Oct 2012 18:25:20(CET)
----------------------------------------
Дорогой Борис, простите за тупость, но я всё-таки не понял, почему армяне, итальянцы и прочие разные "турки", оказавшись вдали от родины, осваивали, как могли, язык страны проживания при этом сохраняли свой родной язык, а не изобретали нового языка, как это сделали евреи. Или вот взять огромную русскоязычную общину в Израиле. Её представители, освоив иврит, между собой общаются на русском, не выдумав какого-нибудь нового "эсперанто".
-----------------------------------------
Думаю, что это связано с сакрализацией языка, с "лойшен кодеш" ТАНАХа.
Языки и шрифты образуют основу еврейской цивилизации. В отличие от прочих разных "турков", где отказ от языка происходил самое позднее в третьем поколении, евреи на протяжении 2000-летнего рассеяния никогда не отказывались окончательно от своего языка, а искали языковые компромиссы. Оттого-то, по-моему, в лингвистике евреи представлены сверхпропорционально.
В ходе исторического развития евреи охотно примыкали к успешным этногенезам, не отказываясь при этом от своей языковой и сакральной идентификации. В общей сложности в литературе известно не менее двух дюжин БОЛЬШИХ еврейских языков-компромиссов.
С 4-го в. до н.э. они использовали иудео-греческие, иудео-иранские и -индийские языки - включая иудео-марати на северо-западе Индии, иудео-персидский в Иране и Афганистане.
К латинской и романской языковой семье принадлежат иудео-латинский, иудео-каталанский, иудео-французский, иудео-итальянский, иудео-провенсальский (шуадит), иудео-испанский (Judezmo, Judio, Iudio, Hakita) и иудео-португальский евреев и конвертитов, а также марано-португальский. Иудео-провенсальский, например, имеет такую же длинную традицию как и иудео-немецкий - c 12-го до начала 20-го столетий. Интересно, что сочинённое на иудео-итальянском языке стихотворение из 12-го в. является одним из самых ранних итальянского (иудео-итальнского) языка и т. д.
Кстати, русскоязычные в Израиле незаметно для себя обогащают русский ивритизмами как, например, "я тремпаюсь" - т. е. беру тремп, пользуюсь попутной машиной. Русская матёрная лексика стала в Израиле вполне пристойным ивритским словом-лексемой как, извините, популярное "кибинимат" и т. д.

М. Аврутин - Борису Э.Альтшулеру
- at 2012-10-18 01:26:40 EDT
М. Аврутин - Борису Э.Альтшулеру
- Wed, 17 Oct 2012 18:57:20(CET)

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - Wed, 17 Oct 2012 18:25:20(CET)

"Чем дальше они отдалялись от исторической родины, тем слабее становилось влияние иврит-арамейского и других семитских языков, зато усиливалось в свою очередь влияние имперских языков: греческого, схоластической латыни, языков кельтов, древнефранцузского и германских языков".

Дорогой Борис, простите за тупость, но я всё-таки не понял, почему армяне, итальянцы и прочие разные "турки", оказавшись вдали от родины, осваивали, как могли, язык страны проживания при этом сохраняли свой родной язык, а не изобретали нового языка, как это сделали евреи. Или вот взять огромную русскоязычную общину в Израиле. Её представители, освоив иврит, между собой общаются на русском, не выдумав какого-нибудь нового "эсперанто".

Борис Э.Альтшулер - Марку Аврутину
Берлин, - at 2012-10-17 18:25:20 EDT
М. Аврутин
- at 2012-10-16 17:35:08 EDT
Очень интересная работа и, мне кажется, больше других соответствует основной тематике журнала Евгения Берковича. Но у меня создалось впечатление, что это - сокращенное изложение фундаментального труда автора. Возможно, поэтому я не нашел ответа на интересующий меня давно вопрос: почему евреи диаспоры, в отличие от всех других народов, не сохранили свой язык (иврит), а создали идиш и ладино?
------------------------------------------
Дорогой Марк,

спасибо за ваш комментарий к статье.
У вас создалось правильное впечатление: статья в принципе одна из глав моей новой книги об этногенезах Европы и развитии европейских языков - на русском языке.
Десять Колен и евреи Европы и Евразии брали с собой, уходя в изгнание, свои языки: иврит и арамейский. Большие по численности народы Ханаана, позже Эрец Исраэль, изгнанные и депортированные из Палестины Древнего Востока, образовывали на основании своих языков относительно гомогенную массу с общими социально-психологическими и сакральными идеями Закона (Thorah) и 613 Заповедями (Mizwot) — важнейшими личностными и этногенетическими характеристиками вообще. Особую роль при этом играла „чистота“ их религиозных измерений, в которых особое отражение и необычайно важную роль играло обрезание мужчин и кошерное питание.
Чем дальше они отдалялись от исторической родины, тем слабее становилось влияние иврит-арамейского и других семитских языков, зато усиливалось в свою очередь влияние имперских языков: греческого, схоластической латыни, языков кельтов, древнефранцузского и германских языков. Это влияние, интеракцию и компромиссы можно хорошо проследить.
В Испании: плодом такого взаимного воздействия стал испанский Мигуэля Сервантеса, на территории Германии - иудео-германский и идиш. Таким образом это было приспособлением к языкам и социаологии окружающего мира без отказа от своей идентификации.
Так, по Н.Я. Марру гибридизация диаспоры открывала новые возможности новых этногенезов, где
„...видимо уничтоженные языки нашли свое спасение и часто даже выигрывали тем, что в своей природе они растворяли языки, которыми они были, видимо, полностью поглощены.“

Борис Э.Альтшулер - Леониду Ейльману
Берлин, - at 2012-10-17 16:45:55 EDT
Леонид Ейльман
Сан Франциско, Калифорния, США - at 2012-10-17 01:04:35 EDT
В продолжение обсуждения статьи господина Альтшулера.
Уважаемый Борис! Меня интересуют несколько вопросов.
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Дорогой Лёня,
спасибо за то, что отозвался на мою последнюю публикацию. Я не специалист по монгольскому языку, но интересно, что он был зафиксирован т. н. орхонским шрифтом, обнаруженном на берегах реки Орхон в Монголии. И этот шрифт как и многие другие древние шрифты обнаруживает сходство с библейским курсивным, руническим письмом - иври.

Некоторые из многочисленных примеров монгольской лексики из XII-го в. по В.И.Шнейдеру (1998 г.):

ах - брат, ахе - мой брат; - иврит ах - брат, ахи - мой брат;

буха - манджурский, буха/буху - животное, лось, бука - баран, - алтай. буга/бука - бык, сравнить со славянскими бык, бугай и ивритским бакар - крупный рогатый скот, бен бакар – телёнок;

каган - монгольский, древнетюркский, алтайский, уйгурский, чагатайский (древнеузбекский) соответствуют понятию императора, царя, от ивритского киген – занимать высокий пост, выполнять священнические функции, иврит кегуна - высокий пост, священничество, аристократы;

коэн - придворный, священник;

катун - женщина, от ивритского ħитен – свататься, ухаживать; ħитан – жених, ħитeна - свадьба;

тавар - имущество, скот, товар, то же самое в калмыцком, уйгурском, чагатайском, турецком, балкарском.
В славянских языках товар - крупный рогатый скот, товары, владение в древнерусском, русском, украинском, болгарском, сербско-хорватском, словенском, чешском, словацком, польском - от ивритского давар - вещь; довер - луга, пастбища и т. д.

БСЭ сообщает о великом татаро-монгольском Даян-хане, которому удалось в конце XV-го – начале XVI-го вв. вновь консолидировать огромную нестабильную империю. Как мы знаем, Даян – титулатура судьи на иврите.

КАРАИ́МЫ (קָרָאִים, караим — `читающие`, בְּנֵי מִקְרָא, бней микра, בַּעֲלֵי מִקְרָא, ба‘алей микра — `люди Писания`), возникшая в начале 8 в. в Багдаде еврейская секта, доктрина которой основана на отрицании раввинистическо-талмудической Устной традиции (см. Талмуд).
Традиционная письменность караимов в еврейском алфавите использовалась вплоть до XX века. В начале прошлого века они окончательно перешли на средний диалект крымскотатарского языка, который обычно рассматривается как диалект караимского, а не крымскотатарского, в силу этнического, культурного и религиозного единства караимов Крыма с караимами Литвы и Западной Украины. Вполне возможно, что караимы-рахдониты в 8-9 вв. добрались до Алтая.
Племенные названия, теперь фамилии или географические названия схожи по объяснению караимов с топонимами Алтая:

река Узун соответствует фамилии Узун,
город Саусканих – фамилии Саускан,
горная цепь, и название цветка Шапшал – фамилии Шапшал и т.д.
Возможно, что это косвенное подтверждение версии Пелльмо.

Пещера Махпела́, которая почитается в иудаизме как второе по святости после Храмовой горы место, — представляет собой склеп патриархов в древней части Хеврона, в котором, согласно ТаАНАХу (Быт.23; 49:29-32; 50:13), похоронены Авраам, Исаак и Иаков, а также их жёны Сарра, Ревекка и Лия. Авраам купил это место у хетта Ефрона за 400 шекелей серебра. Согласно еврейской традиции, здесь также покоятся тела Адама и Евы.

Т. е. хетты и финикийцы жили с древнейших времён вместе с иудеями в Эрец Исраэль, говорили на их языках - иврите и арамейском. Очевидно создавали и еврейско-хеттские семьи. Ситуация вроде сегодняшней в Израиле, где по соседству друг с другом живут всевозможные этносы, которые используют иврит для общения.

Ontario14
- at 2012-10-17 01:38:49 EDT
Есть гипотеза о том, что хаананские хетты частично приняли иудаизм и впоследствие стали ашкеназами.
**********

Есть гипотеза о том, что хаананские хетты впоследствие стали бойберикскими гицелями

Леонид Ейльман
Сан Франциско, Калифорния, США - at 2012-10-17 01:04:35 EDT
В продолжение обсуждения статьи господина Альтшулера.
Уважаемый Борис! Меня интересуют несколько вопросов.
1. Историк Поль Пелльмо считал то, что во времена Чингиз хана в степях теперяшней Монголии жили четыре народа: великие монголы, татары, меркиты и мекриты. Великие монголы представляли собой несколько немногочисленных племен. Он считал мекритов караитами или караимами. Мекритов еще называли уюдуитами. Не отсюда ли позднее название современного народа: уйгуры?
2. Известно, что караимы говорят на тюркском языке. В русском языке закрепились ряд тюркских слов:сарай, нагайка и т. п., но практически нет слов из монгольского языка. Почему?
3 Есть гипотеза о том, что хаананские хетты частично приняли иудаизм и впоследствие стали ашкеназами. Таким образом идиш их исходный древний язык.
Каково Ваше мнение по этим вопросам? Спасибо!

М. Аврутин
- at 2012-10-16 17:35:08 EDT
Очень интересная работа и, мне кажется, больше других соответствует основной тематике журнала Евгения Берковича. Но у меня создалось впечатление, что это - сокращенное изложение фундаментального труда автора. Возможно, поэтому я не нашел ответа на интересующий меня давно вопрос: почему евреи диаспоры, в отличие от всех других народов, не сохранили свой язык (иврит), а создали идиш и ладино?
Борис Э.Альтшулер - Виктору Кукину
Берлин, - at 2012-10-16 15:10:25 EDT
Хорошо, что вы поместили фококопию "резолюции"-комментария из Интернета в ваш отзыв. Дело в том, что я уже сам собирался писать в редакцию с просьбой пометить в Гостевой фотокопию с реконструкцией, однако вы меня опередили. За это и за интерес к теме - спасибо.
Теперь о деле.
Знаменитое „Киевское письмо“ – древнейший аутентичный документ русской истории, написанный на иврите (В.Я.Петрухин). Он хранится в университетской библиотеке в британском Кембридже и датируется первой половиной X-го в. Находка была сделана американским гебраистом, профессором Норманом Голбом (Norman Golb) из университета Чикаго в 1962 г. и вызвала 50 лет назад сенсацию в научных кругах. Н.Голб в соавторстве с известным русистом и славистом из университета Гарвард, Омельяном Прицаком написал, основываясь на „Киевском письме“, книгу по истории Древней Руси, переведенную и на русский язык.
Письмо это имело на полях земечание, которое по мнению Н.Голба и О.Прицака было написано шестью древнетюркскими рунами и принадлежало перу неизвестного хазарского чиновника: [h]oqurüm. По мнению Н.Голба в переводе с булгарско-хазарского языка это означает „я (это) прочёл.“
Русско-израильский историк и лингвист из Беер Шевы В.И.Шнейдер выступил оппонентом в этом академическом споре и расшифровал таинственную резолюцию [h]oqurüm как исцарапанный древнеивритский, рунический полукурсив, который довольно легко читается специалистами как емет вакеш или емет бикеш – в переводе „искавший справедливости“. В соответствии с переводом В.Шнейдера – это не тюркская подпись и не резолюция, а просто иронический и горький еврейский комментарий, зафиксированый древнееврейским, курсивным руническим письмом. Тот факт, что манускрипт найден в архиве (иврит – гениза, г`низа) древней синагоги в старом городе Каира, в Фустата-Миср, говорит в пользу предположения: Каир стал конечной остановкой странствий бедного Якова из Киева, о котором я писал в "Мастерской" (Борис Э.Альтшулер: Ещё раз к ранней истории Киевской Руси, Мастерская, февраль 10, 2012 ).
Интересна особенность этого шрифта: он может быть прочитан на иврите и на древнетюркском языках, что подчеркивает его происхождение, как и происхождение старого тюркского письма рунических эпитафий VII-XI вв. из палеографии иври.
Дело просто в том, что в описываемый период тюркского шрифта как такового, строго говоря, ещё не было и тюрки пользовались древнееврейским руническим письмом, которое они в своих тоглашних вариациях выбивали на каменных стелах Степи (7-11 вв.). Никаких других тюркских медиа из этого периода пока обнаружено не было, так что смешно говорить о какой-то „всеобъемлющей“ тюркской письменной культуре Хазарии. Иврит был ПИСЬМЕННЫМ языком Хазарского Каганата; в торговых отношениях в последнее столетие существования Хазарии ими стали ещё арабский и иудео-арабский..
После поражения хазар в 965 г. и разгрома самого царства Сельджук (Seldjuk) и его монголидная этния, стоявшая за сакральным каганом из рода Ашина отделилась, приняла ислам и в начале нового тысячелетия, около 1000 г., начали исход в Центральную Азию. Там эти люди переняли арабский шрифт, который был дополнен дополнительными персидскими символами. Успешные военные завоевания окрылили их этногенез и культуру.
Первый письменный словарь турецкого языка был поэтому создан относительно поздно, в 1072-1074 гг. Махмудом Кашгарским (Kašgari Mahmut).

Victor-Avrom
- at 2012-10-16 14:05:03 EDT
Леонид Ейльман
Я хочу процитировать работу Ефима Макаровского о историческом фоне существования ашкеназов.

"...Однако термин хазары не был этническим самоназванием народа или племени. Хазария это название страны, населённой различными племенами, поэтому с исчезновением с политической арены страны исчез и термин хазары, а племена и народности стали известны под своими собственными именами. Это подобно тому, как был когда-то Советский Союз и были советские люди, но не было советского языка, как не было и хазарского".

На каком же языке правитель Киева написал звою визу:
"смотрел"?


Германец
- at 2012-10-16 10:58:34 EDT
Буквоед
- Tue, 16 Oct 2012 03:43:02(CET)
Совершенно верно, тем более, что об уровне лингвистических познаний автора говорит и то, что вместо принятого "верхнемецкий" он пишет "высоконемецкий"


Это словоупотребление говорит о том, что автор пользовался работами немецких филологов, а не русских. И перевел немецкое обозначение на русский самостоятельно. Одно это не говорит об уровне - все же немецкая филология более авторитетна в вопросе германских языков, чем русская.
И еще замечание: статья опубликована в подрубрике "Дискуссионный клуб". Судя по размаху оценок, редакция не промахнулась: дискуссия состоялась.

Леонид Ейльман
Сан Франциско, Калифорния, США - at 2012-10-16 06:23:05 EDT
Я хочу поблагодарить автора этой работы господина Бориса Э. Альтшуллера за глубокий анализ затронутой темы. Такая сложная тема нуждается в оппонировании для детализации некоторых высказываний автора. Я хочу процитировать работу Ефима Макаровского о историческом фоне существования ашкеназов.
"Наследником Парфянского царства, в котором господствующей религией был иудаизм стал Хазарский каганат: “Необыкновенным явлением в средние века был народ хазарский. Окруженный племенами дикими и кочующими, он имел все преимущества стран образованных: устроенное правление, обширную цветущую торговлю и постоянное войско. Когда величайшее безначалие, фанатизм и глубокое невежество оспаривали друг у друга владычество над Западной Европой, держава Хазарская славилась правосудием и веротерпимостью, и гонимые за веру стекались в неё отовсюду. Как светлый метеор, ярко блистала она на мрачном горизонте Европы и погасла, не оставив никаких следов своего существования”
В тени этого Хазарского каганата возникла и получила своё дальнейшее развитие Азово-Черноморская Русь, давшая начало Киевской Руси.
По мнению доктора исторических наук М. И. Артамонова: “Хазарское государство нельзя не учесть как важнейшее условие образования Киевской Руси в тех конкретно-исторических формах, в какие это государство вылилось как в политическом, так и в культурном своём содержании. Ещё важнее роль хазар в истории Северного Кавказа и Поволжья, тех территорий, которые составляли основное ядро Хазарского каганата, и тех соседних областей, которые развились под знаком хазарского политического и культурного влияния”
Однако термин хазары не был этническим самоназванием народа или племени. Хазария это название страны, населённой различными племенами, поэтому с исчезновением с политической арены страны исчез и термин хазары, а племена и народности стали известны под своими собственными именами. Это подобно тому, как был когда-то Советский Союз и были советские люди, но не было советского языка, как не было и хазарского".

Однако, как иврит был вытеснен идишем?
Мы знаем о том, что Авраам купил пещеру Махпела у хитийца Эфрона для похорон своей жены Сарры. Как они общались? Хитийцы или античные хетты говорили на прагерманском языке. Была хеттская империя, в которой жили евреи. Средневековые готты-потомки хеттов тоже говорили на одном из немецких языков. Таким образом длительное время осуществлялись международные языковые контакты, сопровождавшшиеся взаимоассимиляцией.Так возник идиш. Таким образом рассовая гитлеровская теория была бессмыслена!

Е.Майбурд
- at 2012-10-16 06:11:41 EDT
Урок в грузинской школе.

"Сложный этот русский язык. Настя - имя девушки, а не-настя - плохая погода."

Буквоед
- at 2012-10-16 03:43:02 EDT
Как кукуруза попала в 12-м веке в Русию ?
Это и многое другое - просто неуважение к читателям, к журналу и здравому смыслу. IMHO
======
Совершенно верно, тем более, что об уровне лингвистических познаний автора говорит и то, что вместо принятого "верхнемецкий" он пишет "высоконемецкий"

Soplemennik
- at 2012-10-16 02:42:38 EDT
Аналогии можно довести до абсурда:

Офеня - бродячий торговец.
Феня - Ефросинья - женское имя.

Есть какая-то связь?

Ontario14
- at 2012-10-16 02:12:21 EDT
В Англии XII-го в., за столетие до похода Батыя оставил о себе память ученый р. Ица (Ицхак, Исаак) из Чернигова. О нём сообщают два источника: еврейский Сефер ħаШохам и английские Pipe-Rolls (1180-1182). Авраам Гаркави цитирует из еврейских источников:

Сказал мне р. Ица из Сригоб (Чернигова), что в Тирасе, т.е. в Русии, соитие называется ябум.[5]

На этом примере он хотел объяснить значение вышеуказанного ивритского глагола ябам/ябум (Быт. 38:8 и Второзаконие 25:5-9 – Б.А.). В указанной цитате интересно упоминание топонима Русия, сегодня юга России и Украины, которое связано с другим ивритским определением Тирас(а), т.е. кукуруза (местность, где растёт кукуруза). По иной этимологической версии Тираса – название гидронима по-гречески.
...
Например, ботать – בטא - выражаться (наст. боте);ביטוי – битуй – выражение; феня – אופן – офен – способ. Ивритское битуй беофен стало в русском тайном языке «ботать по фене»

и т.д. и т.п.
***********
Как кукуруза попала в 12-м веке в Русию ?
Это и многое другое - просто неуважение к читателям, к журналу и здравому смыслу. IMHO