НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Брачный балет морских драконов (разверните изображение на весь экран):
http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia ... ance.shtml
http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia ... ance.shtml
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Нужда малая, но удар током большой
Небольшой ирландский город Эннис в округе Клэр оказался на переднем крае борьбы с нарушителями общественно-гигиенических норм - теми, кто справляет нужду в общественных местах.
На прошлой неделе владелец музыкального магазина Джон О'Коннор оборудовал стену своего заведения нехитрой электросхемой - так, что решивший там помочиться получает чувствительный удар током...
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... land.shtml
а также:
Облысевшие медведи озадачили натуралистов
Медведица Долорес
Долорес, которой не повезло больше остальных, совершенно лысая
Медведи в зоопарке города Лейпциг на востоке Германии неожиданно потеряли шерстный покров, и специалисты понятия не имеют, отчего это произошло.
Небольшой ирландский город Эннис в округе Клэр оказался на переднем крае борьбы с нарушителями общественно-гигиенических норм - теми, кто справляет нужду в общественных местах.
На прошлой неделе владелец музыкального магазина Джон О'Коннор оборудовал стену своего заведения нехитрой электросхемой - так, что решивший там помочиться получает чувствительный удар током...
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... land.shtml
а также:
Облысевшие медведи озадачили натуралистов
Медведица Долорес
Долорес, которой не повезло больше остальных, совершенно лысая
Медведи в зоопарке города Лейпциг на востоке Германии неожиданно потеряли шерстный покров, и специалисты понятия не имеют, отчего это произошло.
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
NATIONAL GEOGRAPHIC О ШЕСТИ ПРИЧИНАХ, ПО КОТОРЫМ В 2012 г. В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДСКАЗАНИЕМ МАЙЯ ДОЛЖЕН НАСТУПИТЬ КОНЕЦ СВЕТА
http://news.nationalgeographic.com/news ... myths.html
http://news.nationalgeographic.com/news ... myths.html
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Воры угнали фургон, не зная о присутствии в нем льва
В Германии воры угнали фургон, в котором находился лев, а потом бросили машину посреди улицы, врезавшись в дорожный знак.
Прибывшие на место полицейские оттащили машину на спецстоянку, не подозревая о том, что в ней находился пятилетний царь зверей по кличке Цезарь.
Вероятно, и воры были не в курсе, что "пассажиром" угнанного фургона был лев. По словам представителя цирка, на фургоне не было никаких надписей или знаков, оповещающих о том, что внутри него находится животное.
Когда в цирке обнаружили пропажу льва, за ним в полицию приехал укротитель.
По всей видимости, животное не пострадало в результате ночных событий, произошедших в ночь на четверг в городе Вупперталь.
Как ожидается, в пятницу Цезарь вновь выйдет на арену цирка.
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... eves.shtml
В Германии воры угнали фургон, в котором находился лев, а потом бросили машину посреди улицы, врезавшись в дорожный знак.
Прибывшие на место полицейские оттащили машину на спецстоянку, не подозревая о том, что в ней находился пятилетний царь зверей по кличке Цезарь.
Вероятно, и воры были не в курсе, что "пассажиром" угнанного фургона был лев. По словам представителя цирка, на фургоне не было никаких надписей или знаков, оповещающих о том, что внутри него находится животное.
Когда в цирке обнаружили пропажу льва, за ним в полицию приехал укротитель.
По всей видимости, животное не пострадало в результате ночных событий, произошедших в ночь на четверг в городе Вупперталь.
Как ожидается, в пятницу Цезарь вновь выйдет на арену цирка.
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... eves.shtml
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
По сообщению Джерусалем Пост вчера при разгоне традиционной пятничной демонстрации леваков в Бильине впервые были использованы "скунсовые заряды", создающие невыносимое зловоние в месте падения.
Об этом эффективном не смертельном оружии говорили давно, но это первый случай официального применения.
Об этом эффективном не смертельном оружии говорили давно, но это первый случай официального применения.
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Ученые превратили круглых червей в гермафродитов
Удивительно простым изменением генетического кода ученым удалось превратить круглых червей (нематодов) в гермафродитов.
Как пишут они в журнале Science, для этого понадобилось лишь снизить активность двух генетических цепочек.
В принципе эволюционная перемена, приводящая к тому, что популяция мужских и женских особей перерождается в мужские особи и гермафродиты, у многих нематодов происходит естественным путем, и эксперимент, который провели в университете медицины и стоматологии штата Нью-Джерси, был призван продемонстрировать механизмы такой трансформации.
Биолог Рональд Эллис, руководивший исследованием, говорит, что в большинстве своем серьезные эволюционные изменения в пределах одного вида растягиваются во времени настолько, что изучать их на генетическом уровне непросто.
"Однако эта драматичная перемена произошла достаточно недавно, к тому же затронула группу живых существ, о которых нам известно многое, - пояснил он в интервью Би-би-си. - Поэтому мы и взялись за их изучение, чтобы понять, насколько сложные механизмы здесь задействованы".
И, добавляет доктор Эллис, он и его коллеги были удивлены тем, насколько просто все сработало: всего лишь понизив активность двух генетических цепочек, они сумели "взять то, что должно было быть особью женского рода и превратить ее в самооплодотворяющегося гермафродита".
Один из генов, с которыми "поигрались" ученые, участвует в выработке спермы; другой - в ее активации.
Гены перемен
Специалисты используют круглых червей в качестве простых моделей для демонстрации работы эволюционных механизмом на генетическом уровне.
"Мы понимаем, как действует эволюция - как шея жирафа со временем становится все длиннее и длиннее, - объясняет ученый. - Но большинство самых важных изменений - такие как появление глаза, развитие перьев у птиц, крыльев у насекомых - требует создания новых селекционных признаков. И чем лучше мы это понимаем, тем лучше мы можем понимать те перемены, которые привели к появлению человека из наших далеких предков".
Доктор Дэвид Лант, биолог-эволюционист из университета города Халл в Великобритании, который тоже участвовал в эксперименте, сказал в интервью Би-би-си, что работал с большим удовольствием.
"Ученые изучают эволюцию сексуальных систем, потому что это позволяет нам увидеть все силы эволюции сразу, - говорит он. - И настолько мощных систем моделирования, как эта, у нас очень немного".
http://www.bbc.co.uk/russian/science/20 ... ites.shtml
Удивительно простым изменением генетического кода ученым удалось превратить круглых червей (нематодов) в гермафродитов.
Как пишут они в журнале Science, для этого понадобилось лишь снизить активность двух генетических цепочек.
В принципе эволюционная перемена, приводящая к тому, что популяция мужских и женских особей перерождается в мужские особи и гермафродиты, у многих нематодов происходит естественным путем, и эксперимент, который провели в университете медицины и стоматологии штата Нью-Джерси, был призван продемонстрировать механизмы такой трансформации.
Биолог Рональд Эллис, руководивший исследованием, говорит, что в большинстве своем серьезные эволюционные изменения в пределах одного вида растягиваются во времени настолько, что изучать их на генетическом уровне непросто.
"Однако эта драматичная перемена произошла достаточно недавно, к тому же затронула группу живых существ, о которых нам известно многое, - пояснил он в интервью Би-би-си. - Поэтому мы и взялись за их изучение, чтобы понять, насколько сложные механизмы здесь задействованы".
И, добавляет доктор Эллис, он и его коллеги были удивлены тем, насколько просто все сработало: всего лишь понизив активность двух генетических цепочек, они сумели "взять то, что должно было быть особью женского рода и превратить ее в самооплодотворяющегося гермафродита".
Один из генов, с которыми "поигрались" ученые, участвует в выработке спермы; другой - в ее активации.
Гены перемен
Специалисты используют круглых червей в качестве простых моделей для демонстрации работы эволюционных механизмом на генетическом уровне.
"Мы понимаем, как действует эволюция - как шея жирафа со временем становится все длиннее и длиннее, - объясняет ученый. - Но большинство самых важных изменений - такие как появление глаза, развитие перьев у птиц, крыльев у насекомых - требует создания новых селекционных признаков. И чем лучше мы это понимаем, тем лучше мы можем понимать те перемены, которые привели к появлению человека из наших далеких предков".
Доктор Дэвид Лант, биолог-эволюционист из университета города Халл в Великобритании, который тоже участвовал в эксперименте, сказал в интервью Би-би-си, что работал с большим удовольствием.
"Ученые изучают эволюцию сексуальных систем, потому что это позволяет нам увидеть все силы эволюции сразу, - говорит он. - И настолько мощных систем моделирования, как эта, у нас очень немного".
http://www.bbc.co.uk/russian/science/20 ... ites.shtml
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Проститутка Дневная Красавица оказалась доктором наук
Бывшая проститутка, по мемуарам которой был снят британский телесериал "Секретный дневник девочки по вызову", раскрыла инкогнито - и оказалась доктором наук.
Профессор Брук Маньянти писала под псевдонимом Дневная Красавица (Belle de Jour), рассказывая о клиентах, к которым она выезжала в качестве элитной проститутки, когда зарабатывала на обучение в докторантуре.
34-летний преподаватель рассказала, что решила открыть миру свое настоящее имя, потому что больше не могла скрываться - она испытывала постоянный стресс, чувствуя, что обманывает окружающих.
Вопрос о том, кто скрывается под псевдонимом Дневная Красавица, давно интересовал журналистов и читателей мемуаров девочки по вызову, однако еще больший интерес он стал вызвать после того, как книга была экранизирована в виде телесериала.
Профессор Маньянти, работающая сейчас в Бристольском исследовательском институте по вопросам здоровья детей, говорит, что стала проституткой потому, что ей была нужна работа, которая оставляла бы достаточно времени для продолжения обучения.
Свою двойную жизнь она держала в секрете даже после того, как начала вести блог, в котором описывала свой опыт в качестве девочки по вызову, а затем и издала книгу.
Гордость и предубеждение
Маньятти рассказала журналистам Sunday Times, что работала проституткой с 2003 до конца 2004, причем это занятие доставляло ей "значительно больше удовольствия", чем вторая подработка - программистом.
"Я с гордостью могу подтвердить каждое написанное слово"
Брук Маньянти
"Я больше не хочу, чтобы надо мной тяготел груз этой тайны", - сказала она журналистам. Кроме того, по ее словам, она опасалась, что раскрыть инкогнито Дневной Красавицы может ее бывший бойфренд.
"Теперь я чувствую себя намного лучше. Мне не приходится говорить неправду, скрываться от дорогих мне людей", - сказала Маньянти.
"Я женщина. Я жила в Лондоне. Я была девочкой по вызову. Все люди, описанные места, действия и чувства являются сейчас такой же правдой, как и тогда, и я с гордостью могу подтвердить каждое написанное слово", - добавила она.
Представитель Бристольского университета заявил, что "'этот аспект прошлого профессора Маньянти не имеет никакого отношения к ее текущей работе в университете".
Он также добавил, что это никак не отразится на ее работе в будущем.
Издательство Orion Books, где печаталась Дневная Красавица, в свою очередь, опубликовало заявление, в котором коллектив редакции выражает поддержку автору, решившемуся на раскрытие инкогнито.
"Мы публикуем ее книги с 2005 года и надеемся, что это сотрудничество будет продолжено", - говорится в заявлении.
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... aled.shtml
Бывшая проститутка, по мемуарам которой был снят британский телесериал "Секретный дневник девочки по вызову", раскрыла инкогнито - и оказалась доктором наук.
Профессор Брук Маньянти писала под псевдонимом Дневная Красавица (Belle de Jour), рассказывая о клиентах, к которым она выезжала в качестве элитной проститутки, когда зарабатывала на обучение в докторантуре.
34-летний преподаватель рассказала, что решила открыть миру свое настоящее имя, потому что больше не могла скрываться - она испытывала постоянный стресс, чувствуя, что обманывает окружающих.
Вопрос о том, кто скрывается под псевдонимом Дневная Красавица, давно интересовал журналистов и читателей мемуаров девочки по вызову, однако еще больший интерес он стал вызвать после того, как книга была экранизирована в виде телесериала.
Профессор Маньянти, работающая сейчас в Бристольском исследовательском институте по вопросам здоровья детей, говорит, что стала проституткой потому, что ей была нужна работа, которая оставляла бы достаточно времени для продолжения обучения.
Свою двойную жизнь она держала в секрете даже после того, как начала вести блог, в котором описывала свой опыт в качестве девочки по вызову, а затем и издала книгу.
Гордость и предубеждение
Маньятти рассказала журналистам Sunday Times, что работала проституткой с 2003 до конца 2004, причем это занятие доставляло ей "значительно больше удовольствия", чем вторая подработка - программистом.
"Я с гордостью могу подтвердить каждое написанное слово"
Брук Маньянти
"Я больше не хочу, чтобы надо мной тяготел груз этой тайны", - сказала она журналистам. Кроме того, по ее словам, она опасалась, что раскрыть инкогнито Дневной Красавицы может ее бывший бойфренд.
"Теперь я чувствую себя намного лучше. Мне не приходится говорить неправду, скрываться от дорогих мне людей", - сказала Маньянти.
"Я женщина. Я жила в Лондоне. Я была девочкой по вызову. Все люди, описанные места, действия и чувства являются сейчас такой же правдой, как и тогда, и я с гордостью могу подтвердить каждое написанное слово", - добавила она.
Представитель Бристольского университета заявил, что "'этот аспект прошлого профессора Маньянти не имеет никакого отношения к ее текущей работе в университете".
Он также добавил, что это никак не отразится на ее работе в будущем.
Издательство Orion Books, где печаталась Дневная Красавица, в свою очередь, опубликовало заявление, в котором коллектив редакции выражает поддержку автору, решившемуся на раскрытие инкогнито.
"Мы публикуем ее книги с 2005 года и надеемся, что это сотрудничество будет продолжено", - говорится в заявлении.
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... aled.shtml
Re: НЕОБЫЧНЫЕ ФАКТЫ
Папуасы выжили после двух месяцев дрейфа в океане
Вертолет американского рыболовецкого судна Ocean Encounter заметил дрейфующих 15 ноября, неподалеку от острова Науру.
В лодке находилось семь человек, однако двое из них вскоре скончались. Пятеро выживших сейчас находятся в больнице на Маршалловых островах, в нескольких тысячах километров от дома.
Как говорит редактор газеты Marshall Islands Journal Джифф Джонсон, спасенные явно больны и страдают от недоедания. "Четверых пришлось спускать на берег на носилках, только один из них мог идти сам", - заявил Джонсон.
По словам доктора Питера Асуо, который сейчас присматривает за уцелевшими путешественниками, им очень повезло, что рыбаки не просто заметили дрейфующую лодку, но и подошли поближе, заметили, в каком плачевном состоянии находятся пассажиры, и взяли их на борт.
"Когда у них кончилась еда, им пришлось питаться тем, что попадалось под руку, даже проплывавшей мимо древесиной. Они ловили эти коряги, сушили их и жевали. Если им очень везло, попадались кокосовые орехи, а пару раз - даже оказавшиеся на поверхности крабы - так, собственно, они и выжили", - рассказывает врач.
Не смог выплыть
Изначально на борту судна было восемь человек. 14 сентября они решили отправиться на соседний остров в архипелаге Новая Ирландия в Папуа-Новой Гвинее, но вскоре после отплытия у них кончилось горючее.
По словам спасенных, за время своего вынужденного плавания они видели довольно много других судов, но не смогли привлечь их внимания.
На пошлой неделе одного из них – семнадцатилетнего подростка – смыло в море во время шторма.
У остальных просто не было физических сил помочь ему вернуться на борт.
Второй человек скончался вскоре после обнаружения скитальцев американским судном, а третий – незадолго до того, как спасители доставили их в порт Маджуро на Маршалловых островах.
"Я предполагаю, что они умерли от обезвоживания и истощения. Когда я их увидел, все они были просто кожа да кости. Я ни разу в жизни не видел настолько истощенных взрослых людей. Возможно, [если бы их не спасли], они бы умерли уже на следующий день", - сказал доктор Асуо.
--------------------------------------------------------------------------------
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... vive.shtml
Вертолет американского рыболовецкого судна Ocean Encounter заметил дрейфующих 15 ноября, неподалеку от острова Науру.
В лодке находилось семь человек, однако двое из них вскоре скончались. Пятеро выживших сейчас находятся в больнице на Маршалловых островах, в нескольких тысячах километров от дома.
Как говорит редактор газеты Marshall Islands Journal Джифф Джонсон, спасенные явно больны и страдают от недоедания. "Четверых пришлось спускать на берег на носилках, только один из них мог идти сам", - заявил Джонсон.
По словам доктора Питера Асуо, который сейчас присматривает за уцелевшими путешественниками, им очень повезло, что рыбаки не просто заметили дрейфующую лодку, но и подошли поближе, заметили, в каком плачевном состоянии находятся пассажиры, и взяли их на борт.
"Когда у них кончилась еда, им пришлось питаться тем, что попадалось под руку, даже проплывавшей мимо древесиной. Они ловили эти коряги, сушили их и жевали. Если им очень везло, попадались кокосовые орехи, а пару раз - даже оказавшиеся на поверхности крабы - так, собственно, они и выжили", - рассказывает врач.
Не смог выплыть
Изначально на борту судна было восемь человек. 14 сентября они решили отправиться на соседний остров в архипелаге Новая Ирландия в Папуа-Новой Гвинее, но вскоре после отплытия у них кончилось горючее.
По словам спасенных, за время своего вынужденного плавания они видели довольно много других судов, но не смогли привлечь их внимания.
На пошлой неделе одного из них – семнадцатилетнего подростка – смыло в море во время шторма.
У остальных просто не было физических сил помочь ему вернуться на борт.
Второй человек скончался вскоре после обнаружения скитальцев американским судном, а третий – незадолго до того, как спасители доставили их в порт Маджуро на Маршалловых островах.
"Я предполагаю, что они умерли от обезвоживания и истощения. Когда я их увидел, все они были просто кожа да кости. Я ни разу в жизни не видел настолько истощенных взрослых людей. Возможно, [если бы их не спасли], они бы умерли уже на следующий день", - сказал доктор Асуо.
--------------------------------------------------------------------------------
http://www.bbc.co.uk/russian/life/2009/ ... vive.shtml