asia писал(а):
Тезка Господина Дынина! Я в жизни не встречала такого фантастического непонимания вообще! Ваши мозги ТАК изнасилованы Вашими желаниями.....
Не тезка Господина Дынина! Посоветывал бы Вам во время написания попытаться изнасиловать ваши собственные мозги, тогда возможно я с Вами и соглашусь. Только не уподобляйтесь полному тезке Господина Дынина, не надо распыляться по напрасну!
Цитата:
Даже в таком дебильном прочтении Торы, даже без многочисленных родственников...
Если не секрет, Вы к какой секте относитесь? иудеи себе не позволяют такие прилагательные относительно Торы.
Цитата:
Пусть отвратит народ (хотя там сказано отам - их, третье лицо множественного числа, а дальше глагол отвратит стоит в третьем лице единственного числа, но уже ладно) сына твоего, не внука. Получается, народ жены отвратит твоего сына. А про дочь ничего не сказано. Т.е. народ мужа дочери не отвратит. Так ведь? Жена-гойка уводит сына от Творца, а муж-гой нет. Вот и опять получается, что евреями остаются дети еврейки и гоя, а не дети гойки и еврея. Выходит, как ни читай, а все то же самое и получается. Тщательней бы надо, Борис...
Если Вы уж взялись то давайте начнем с полной цитаты:
1 Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя, 2 и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их; 3 и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего; 4 ибо отвратит сына твоего от Меня, чтобы служить иным богам, и [тогда] воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.Где имено
там сказано отам - их, третье лицо множественного числа, а дальше глагол отвратит стоит в третьем лице единственного числа, но уже ладно? написано
3 и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;Вот он и отвратит, кто
его - согласны? Согласны судя из следующего!
Цитата:
Получается, народ жены отвратит твоего сына. А про дочь ничего не сказано. Т.е. народ мужа дочери не отвратит. Так ведь? Жена-гойка уводит сына от Творца, а муж-гой нет. Вот и опять получается, что евреями остаются дети еврейки и гоя, а не дети гойки и еврея. Выходит, как ни читай, а все то же самое и получается. Тщательней бы надо, Борис...
Вы делаете абсолютно правильный вывод, но при этом получается, по вашему же заключению, что "сыном твоим" в Торе назван сын нееврейки и еврея. Правильно я Вас понял?
Цитата:
Вот и опять получается, что евреями остаются дети еврейки и гоя, а не дети гойки и еврея.
Такого не получается, а получается что Б-г "твоим сыном" называет сына от ханаанки и еврея, но народ ханаанки отвратит
сына твоего от Б-га, поэтому Б-г и говорит:
дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего
Но
дочери твоей не отдавай за сына его имеет таую же силу как и
и дочери его не бери за сына твоего, все сказано четко и ясно, речь идет о
многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, .