М. Носоновский. «СВЕТОЧ ГЛАЗА» - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ГРАММАТИКА ИВРИТА. Январь 2003

Михаил Носоновский

«СВЕТОЧ ГЛАЗА» - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ГРАММАТИКА ИВРИТА

Существуют ли грамматические категории реально, или они результат нашего взглядя на язык?

 

Одиннадцатый век - переломный в еврейской истории. К этому времени относится становление новых центров иудаизма далеко на западе - в Испании и в Ашкеназе (Франции, Германии и центральной Европе). С распадом арабского Халифата единоличная духовная власть вавилонских (иракских) гаонов и экзилархов (глав диаспоры) сменилась автономией общин. Иудаизм вступил в раввинский период. На смену официальным гаонским комментариям Торы - мидрашам пришли раввинские толкования по простому смыслу - пшат.

С интересом к простому смыслу Писания связано и бурное развитие грамматических исследований у евреев в это время. Ведь чтобы понять смысл слова, нужно правильно определить грамматическую форму. В одиннадцатом веке еврейско-испанский лингвст Йегуда Хаюдж открывает трехсогласеый корень в семитских языках. До Хаюджа такие глаголы, как קם кам (вставать), ידע йада' (знать) или סב сав (вращаться) считались двухсогласными, נטה ната (сворачивать) - односогласным. Ему удалось показать, что эти корни имеют третий, слабый корневой согласный и таким образом свести разнородные корни в единую систему. Опираясь на труды Хаюджа, Абульвалид Ибн Джаннах и другие еврейские лингвисты создали учение о грамматике древнееврейского языка.

Трехсогласный корень является как бы костяком глагольной формы, неся основную семантическую нагрузку, а гласные, приставки и суффиксы - обрамлением, уточняющим смысл и передающим такие категории, как род, число, лицо, время, вид, залог. Например, глагольные формы ידברו йедабберу (они будут говорить), ישלמו йешаллему (они будут платить), יברכו йебареху (они будут благословить), имеют корни דבר ДБР, שלמ ШЛМ и ברכ БРХ (обозначающие «слова», «плату» и «благословение» соответственно) и обрамление йеС1аС2С2еС3у, выражающее третье лицо, множественное число будущего времени, действительнвй залог.

В основе классификции древнееврейских глаголов лежит понятие породы (биньяна). От одного и того же корня можно образовать несколько родственных глаголов, в соответствии с разными биньянами. Например, от корня КТБ «писать» можно образовать глаголы катав («писать», простой биньян па'ал), киттев («много писать», «выбивать надпись», интенсивный биньян пи''эль), hихтив («заставлять писать», «диктовать», побудитульный биньян hиф'иль) и так далее; основных биньянов насчитывают семь.

Однако, одновременно с испано-еврейской лингвистической школой в одиннадцатом веке существовала и другая, не признававщая трехсогласный корень и понятие биньяна. Это школа иерусалимских караимских грамматистов, представленная Абу-ль-Фарадж Харуном и еще несколькими авторами, имена которых не сохранились, а работы сохранились фрагментарно в собрании Фирковича в Российской Национальной Библиотеке (Петербург).

Одна из рукописей под названием «Меор Айин» («Светоч глаза», ср. Книга Притч 15:30) была опубликована в 1980-е годы ленинградским гебраистом Меиром Натановичем Зислиным (с начала 90-х он живет в Израиле). Список трактата, относящийся к 1208 году, был сделан в «городе Гагра», как полагают, на черноморском побережье Грузии (по другому мнению - в Византии).

Караимы не признавали авторитет гаонов и Талмуда и искали ответы на все вопросы непосредственно в Библии. Это и привело их к глубокому изучению грамматики библейского языка.

В основе классификации глаголов у караимских грамматистов лежало понятие мнемонического знака («симана»), позволявщего связать огласовку формы прошедшего времени и огласовку формы повелительного наклонения (последняя, как правило, совпадает с основой будущего времени и причастия: даббер, адаббер, медаббер). Например, к симану הָבֵא hаве (т.е. огласовки камац /a/ - цере /e/) относятся глаголы с камацем в повелительном наклонении и цере в прошедшем времени: hашев/hешив «отвечать» и барех/берех «благословлять» (согласно традиционной классификации, основанной на биньянах, эти два глагола относятся к совершенно разным группам). К симану גני ганни (патах /a/ - хирик /i/) относятся глаголы hаккэ/hикка «бить», hаццель/hицциль «спасать», даббер/диббер «говорить» и др. Глаголы бэнэ/бана «строить», шэмор/шамар «охранять» относятся к симану פרת пэрат (шва /э/ - камац /a/).

Всего «Меор Айин» насчитывает 12 симанов для первого гласного, причем каждый из них имеет от 1 до 20 отдельных парадигм, т.е. типов глаголов, и 5 независимых симанов для второго гласного.

Для современного преподавателя или студента, изучающего иврит и знакомого с грамматикой, биньяны - несомненная реальность, являющаяся частью языка. Это продуктивная категория, используемая на каждом шагу: при поиске глагола в словаре, словообразовании имен н глаголов. Однако еврейские языковеды XI века, блестяще владевшие языком, не видели биньяны. Возможеность описания языка посредством альтернативных грамматических категорий, например, знаков-симанов, свидетельствует в пользу того, что подобные категории все же привносятся нами в описание языка, а не являются его частью.

Интересно отметить, что спор о трехсогласном корне не остался достоянием лишь XI века. Перейдя на иной качественный уровень, спор этот в сущности сохранился в лингвистике наших дней. Многие гебраисты и арабисты, сочетавшие блестящее знание традиционных текстов с педантичностью немецкой науки, исходили из абсолютного характера трехсогласия. Выглядящие двухсогласными имена (такие как דם дам «кровь» или אב ав «отец») считаются результатом отпадения третьего кореневого. На принципе абсолютного трехсогласия построены классическая грамматика Гезениуса-Кауча и словарь BDB. К этой научной школе можно отнести советских семитологов профессоров Б. М. Гранде и И. Н. Винникова (оба начинали изучать древнееврейский язык еще в детстве в хедере в Белоруcсии, блестяще знали еврейскую и арабскую средневековую литературу). В отличие от этого, семитологи-эволюционисты, исходя из обширного материала афразийских языков, полагают, что, напротив, многие трехсогласные корни образованы от изначально двухсогласных. К этому направлению можно отнести таких крупнейших ученых, как Н.В. Юшманов, С.С.Майзель, И.М.Дьяконов.

Нельзя сказать, что «альтернативная» караимская лингвистическая школа была полностью обособлена от раввинистической. Автор «Меор Айин» был знаком с работами раввинистов, сама рукопись содержит помимо «Меор Айин» сочинения по грамматике Менахема Бен Сарука и Дунаша бен Лабрата (Испания, X век). Это единый комплекс литературы. Различные грамматические теории не случайно появились в период, когда кардинально сменилась принципы социальной и духовной организации еврейства, вступившего в европейский период своей истории, и многие прежде «альтернативные» идеи становились общепринятыми. Показательно и то, что отношение к грамматике имело идеологический характер, и то, что евреям удалось выработать два совершенно различных взгляда на столь казалось бы однозначный вопрос, как грамматическая классификация.

 

Литература

Ме`ор 'Айин / Сер «Памятники письменностн Востока», XCVI.- М.: «Наука», 1990.

Завершение рукописи «Меор Айин». «То, что я написал для тебя о глаголе и имени, сделает твои глаза зоркими в выборе пути. Поэтому я назвал это сочинение Светоч Глаза. И Господь образумит нас своей премудростью и волей. Аминь, Сэла! Написано мною, Йегудой бен Йаковом бен Йегудой, здесь, в городе Гагра, и завершено в воскресенье, седьмого Элула 4968 года (1208) со дня Сотворения. Время спасения и радости. Избавление и помощь да пошлет нам Бог великий и грозный».



    
         
___Реклама___