Иосиф ВУЛ
Осторожно: атака на КАТАСТРОФУ

     Наконец-то дождались! Не где-то на Западе или Востоке, а в Израиле совершена попытка ревизии Катастрофы. В "ЕК" за 10 и 15 апреля сего года появились статьи Аси Энтовой "Прошлое или будущее: эксплуатация памяти Катастрофы" и "60 лет спустя".
     Редакция предпослала ее материалам предупреждение о том, что они, "возможно, шокируют некоторых читателей, других побудят к возражениям и опровержениям, третьих заставят задуматься".
     Так я смею утверждать, что здесь другой случай: статьи госпожи Энтовой не приводят в смущение нарушением правил приличия (а именно так трактует толковый словарь слово "шокируют"), а является нарушением здравого смысла, элементарной совести, корректности и гражданской лояльности.
     Попытаемся кое-что прояснить.
     Первая фраза - и первый залп: "Катастрофа европейского еврейства осталась в прошлом веке". По времени - так. Но память о ней у евреев Европы жива и по сей день. Разве я, например, могу забыть свою семью - отца, мать, двух сестер и двух племянников, расстрелянных в местечке Липовец на Винничине? И таких, как я, - миллионы евреев в Израиле, Америке, Европе и всех странах СНГ. Такое заявлять в Израиле - иначе как кощунством не назовешь.
     Статья "Прошлое или будущее: эксплуатация памяти Катастрофы" помещена под рубрикой "Эхо Катастрофы". Ничего себе эхо: "Нашей Катастрофе пора, наверное, перестать писаться с заглавной буквы и занять свое место в ряду других катастроф еврейского народа". Это, конечно, не вопрос грамматики, это выпад против страшнейшей трагедии еврейского народа, которая никогда не забудется, ибо в родословной любой еврейской семьи, сколько бы поколений ни прошло, будут значиться жертвы этой поистине невиданной катастрофы, когда погибли миллионы, хотя, по Энтовой, "весь мир уже забыл о ней", и мы в Яд ва-Шем "почти насильно тащим каждого приезжего" (термин-то какой: "тащим"!).
     Я не знаю, кто дал этому уникальному событию в истории еврейского народа определение - Катастрофа. Это, действительно, событие с трагическими последствиями. Даже Геббельс заявлял: "Евреи заслужили нынешнюю Катастрофу". Он, конечно, писал ее с заглавной буквы - таково немецкое правописание. Мы же, по крайней мере по-русски, пишем с заглавной буквы, ибо это не просто историческое событие, - это политика, мировоззрение, геноцид невиданных масштабов и целей: не завоевание земли или страны, а поголовное истребление целого народа, где бы он ни обитал и находился. И этим она коренным образом отличается от прошлых трагедий в истории нашего народа.
     Читаем дальше такой диалог: "Зачем существует Государство Израиль? - Чтобы Катастрофа не могла повториться! Сионизм строителей "государства-убежища'' для евреев основывался на том, что государство нам положено по праву гонимого, и чем больше нас обижают, тем более оно нам положено".
     Интересно, как с такой идеологией г-жа Энтова оказалась в Израиле, кто ее "тащил" (это ее термин) сюда?
     Раскроем Декларацию независимости Израиля: "Постигшая в недавнее время еврейский народ Катастрофа, жертвами которой были миллионы евреев в Европе, вновь непреложно доказала необходимость разрешить проблему еврейского народа, лишенного родины и независимости, путем восстановления еврейского государства в Эрец-Исраэль - государства, которое распахнуло бы врата отечества перед каждым евреем и обеспечило бы еврейскому народу статус равноправных наций в семье народов мира".
     В Эрец-Исраэль, а не в Уганде или на Мадагаскаре, восстановлено еврейское государство - на земле, где 1200 лет продолжалось еврейско-израильское правление (а арабское, кстати, только 460 лет!).
     Что ж, и Декларация независимости устарела, и мы отмечаем 55-ю годовщину какого-то случайного, ошибочно созданного государства?!
     Дальше - больше: "Почему нам больше положено собственное государство, чем курдам, чеченцам, баскам или палестинским арабам?"
     Ну как ответишь на этот риторический (только ли) вопрос?
     Или: "Кто мы такие и что мы здесь делаем?" То есть эта госпожа сегодня требует глубоко обосновать "наше право на жизнь именно на этой (выделеной) земле". Я не в силах спокойно ответить на эти вопросы, и поэтому надеюсь, что более молодые и выдержанные читатели выскажут свое мнение, ибо то, как она сама это делает, невозможно объяснить убедительными доказательствами или просто в здравом уме.
     Вывод г-жи Энтовой звучит как приговор: "Только распростившись с Катастрофой как живым переживанием и стержнем нашего существования, мы сможем обеспечить ей память у следующих еврейских поколений".
     Пусть она попробует сегодня распроститься с Катастрофой в Израиле... Атака Энтовой на Катастрофу, пожалуй, становится массированной: в последующей статье "60 лет спустя" она оригинально, по-энтовски, отмечает 60-летие восстания в Варшавском гетто. Вот что она советует читателям: "Если вы поедете в Варшаву, то не ходите в район бывшего еврейского гетто... Что же тянет нас в эту заасфальтированную пустыню? Нерешенные вопросы о вине не одних только немцев, но и поляков, но и юденрата, и нас самих? Или вопросы о том, что такое еврейский народ с его двухтысячепетней, ныне исчезающей диаспорой, и в чем его отличие от других, нормальных народов? И зачем нужно нам свое государство, и какое, и как сделать так, чтобы его снова не уничтожили?"
     Поистине, лучше не скажешь, не выразишь свое мировоззрение "ревизиста" Катастрофы...
     В заключение и у меня есть вопрос что водило рукой автора этих "шокирующих" статей - какое-то определенное мировоззрение, которое понять из всей "каши" весьма трудно, или желание быть оригинальной и прослыть смелой обличительницей? И что же нам теперь делать: ведь, по Энтовой, "только наследники людей, построивших Первый и Второй Храм, могут претендовать на эту землю, землю наших отцов? Так я, например, наследник или нет: Иосеф бен Ицхак, внук местечкового раввина, племянник сиониста, приехавшего в 20-х годах строить Эрец-Исраэль? И что мне остается - покинуть Израиль, увезти детей и внуков? И куда?
     Право, стремлению редакции помочь узнать "правду о Катастрофе" эти статьи не помогут: ведь абсолютное число читателей "Еврейского камертона" - впрямь, или косвенные жертвы Катастрофы, каково им такое читать?!