Aren1
Ицхак Арен
Скорбное сообщество


     Эстер Гошен - Готштайн - известный современный психолог. Ею написано много высокопрофессиональных работ, на одной из которых мы и остановимся. Речь идет о книге "Когда смерть нас разлучила. Жизнь в качестве вдовы" (Геттинген 1997). Название книги не раскрывает ее содержания - описания траурного периода жизни религиозной еврейской семьи. Автор рассказывает о том, что с ней происходило после смерти ее мужа Моисея Гошен - Готштайна. Одновременно с этим читателю сообщаются некоторые истины иудаизма. На одном из жизненных примеров убедительно показано, сколь важно для людей, потерявших своих близких, соучастие родных, друзей и знакомых. Госпожа Гошен - Гольдштайн пишет также о практике соучастия, принятой в религиозных еврейских кругах и заключающейся, прежде всего, в так называемых Шива - визитах, посещениях семьи, скорбящей по умершему, в течение нескольких дней после его похорон. (Примечание переводчиков: Шива на иврите означает "семь". Семь дней Шивы родным следует оставаться дома и сидеть на низких стульях, что, как считается, увеличивает душевную скорбь. Шиву должны соблюдать семеро родственников: отец, мать, сестра, брат, сын и дочь. Существует особый этикет для визитов в Шиву.)
     Из критики поведения коллег автора книги мы узнаем также об ожиданиях евреев, скорбящих в связи с кончиной близкого человека:


     "Многие, если не все, мои коллеги вообще не реагировали на смерть моего мужа. Они не посетили меня во время Шивы, они ничего мне не написали и они даже не останавливались при встрече со мной, дабы протянуть мне руку, посмотреть мне в глаза и произнести слова утешения. Они вели себя так, как если - бы вообще ничего не знали о его смерти. И если я спрашивала: "Вы что, ничего не знали о смерти Моше?", чаще всего я получала ответ: " я был как раз в это время заграницей." Меня всякий раз преследовало желание спросить, не разучились ли они писать. Этот невысказанный сарказм, смешанный с каплями юмора, был моим способом, моей попыткой оправдать поведение коллег и не дать обиде перерасти в озлобленность."


     Психолог Гошен - Годштайн приводит также научную интерпретацию ситуации, но это - тема отдельной статьи.
    
     Девора Вольгелернтер тоже подчеркивает значение еврейского траурного сообщества и функций, им реализуемых: помощи родственникам умершего, Шива - визитов, тактичных слов утешения. В форме длинного письма к дочери Хане, умершей в возрасте двенадцати с половиной лет, Вольгелернтер рассказывает о том, что произошло в Иерусалиме после внезапной смерти девочки. Эта трогательная статья была опубликована в американском журнале "Традиция" летом 1987 года. Скорбящая по своей дочери мать заметила во время Шивы, что она стала членом неизвестного ей до того клуба, клуба родителей, потерявших своих детей. Известный раввин пришел в дом скорбящей семьи и рассказал сквозь слезы, что двадцать пять лет тому назад от астмы скончалась его четырнадцатилетняя дочь. Вольгелернтер пишет, что этот знаменитый посетитель успокоил и испугал ее одновременно: трезвая оценка того, чего сделал и достиг этот человек в последние 25 лет, доказывала, что жизнь продолжается, но он рыдал так, как если - бы его девочка только умерла. Все участники родительского клуба независимо друг от друга говорили об одном и том же чувстве: после смерти ребенка вся жизнь представляется им в совершенно ином свете!
    
     По окончании Шива - визита принято говорить скорбящим следующие слова :"Да утешит Вас Всевышний вместе со всеми, скорбящими по Сиону и Иерусалиму." Есть люди, которые не знают, как им следует реагировать на эти слова. А необходимо просто ответить: "Амен" (Примечание переводчиков: Амен, русская версия - аминь, означает : "да будет так"). Это следует из рассказа об истории, приключившейся с одним известным учителем Торы, помещенного в книге раввина Меира Мунка "Поиск утешения" (Бруклин 2003). Когда раввин Иехизкиель Абрамский скорбел о своей умершей жене, к нему с Шива - визитом пришли его ученики. Через некоторое время они встали и сказали все вместе: "Да утешит Вас Всевышний вместе со всеми, скорбящими по Сиону и Иерусалиму." Раввин Абрамский, подчеркивая каждое свое слово движением поднятого пальца, сказал: "Не так, мои дорогие ученики, не так. Каждый из вас должен в отдельности произнести Браху (благословение, пожелание) с тем, чтобы я мог многократно ответить "Амен!"
    
     Перевод Юлии Вайсберг
     и Владимира Вайсберга
    

    


   


    
         
___Реклама___