Начну с конца.
Д. С. Хмельницкий (далее – просто Х.) сетует, что
в своей заметке нет ни одной цитаты из его творчества. Мне оно знакомо достаточно
давно и подробно. Знакома, повторяю, книжка «Под звонкий голос крови», изданная
в 1998 году, знакома его переписка с д-ром О. Эстерле в журнале MiR в 2001
году. Переписка эта произвела на меня впечатление спора двух юдофобов. Причём
оба пользовались русским языком. Х. вежливо утверждал, что все мы – эмигранты
из СНГ – советские, русские люди, а какие-то там немцы или евреи. Д-р Эстерле
яростно отвергал это, говоря, что ни в коем случае нельзя смешивать эмигрантов-немцев
с эмигрантами-евреями, которым в Германии делать нечего. Очень точно эту
дискуссию оценил публицист из Мюнхена Илья Мильштейн в статье под названием
«Прощание с Жёлтым домом» (MiR № 6, 2001).
Из этих материалов мне стало ясно: обсуждать что-либо
с Х. в надежде, что он будет вникать в аргументацию оппонента, или попытается
встать на его точку зрения, или, хотя бы условно, допустить не его – другой
– подход к проблеме совершенно безнадежно.
Своей «Заметкой по поводу публикации ... » я ставил
целью показать своё отношение к обсуждаемой проблеме и посильно поддержать
мнение М. Тартаковского, но никак не дискутировать с Х.
Но заметка привлекла внимание Х., он не поленился
высказать свои суждения по её поводу.
Позволю себе и я высказать несколько соображений
по поводу изложенного в его «Обзоре критики». Прошу не воспринимать их как
вступление в дискуссию.
Предварительное замечание.
Восточно-европейское еврейство, сформировалось
на основе потомков евреев, изгнанных из Испании в конце XV века и затем
последовательно изгонявшихся из стран центральной Европы дальше на восток.
В ходе этих перемещений евреям не удавалось оставаться на одном месте достаточно
долгие периоды, чтобы окончательно раствориться в среде местных населений.
Существенную роль в этом играла и религия. Это в значительной мере сохранило
их характерные черты этнического (антрополгического) «средиземноморского-арменоидного»
типа. Такими они дошли и до Польши.
После первого раздела Польши в 1795 году в Российская
Империя узаконила Черту оседлости. В пределах европейской части России люди,
исповедующие иудаизм, были жёстко ограничены в выборе места жительства.
Это не способствовало росту числа смешанных браков и, в значителной мере
сохраняло антропологические (этнические) черты внешности членов своёго сообщества
.
То что сообщество, называемое «евреи» существует
– несомненно, как с точки зрения евреев, так и с точки зрения не таковых.
На мой взгляд, по отношению к ашкеназийскому еврейству вполне применим термин
«субэтнос». Делюсь этим соображением предположительно, так как не являюсь
специалистом в этой области.
То, что сообщество «евреи» не подпадает под определения,
принятые сегодня в антропологии или этнографии, никак не может служить основанием
для отрицания его (и, соответственно, евреев) существования. При желании
или при необходимости, уверен, такое определение можно выработать.
Подход Х. к проблеме существования евреев как сообщества,
жёстко (или сознательно) ограничен узаконенными ныне положениями антропологии
или этнографии. Сожалею, что Х. не хочет (не верю, что не может!) мыслить
шире, используя наряду с данными антропологии или этнографии сведения из
истории и современного политического положения в мире.
Итак:
Стр.4: «Я родился в русской семье. Никакой иной
культуры, кроме русской у моих родителей не было. Это мои бабушки родились
в еврейской семье, хотя окончив русскую гимназию, к концу жизни знали несколько
слов на идиш.»
Из этого высказывания можно предположить, что Х.
признаёт возможность принадлежности своих предков к некоей общности, называемой
«евреи». Да и в паспортах членов этой семьи было вписано: «Национальность:
еврей/ка». Иначе как же Х. мог бы выехать из СССР в Израиль, чтобы оттуда
перебраться в другое государство (сразу же должен отметить, что за выбор
места жительства упрекать его не могу – дело сугубо личное). Но это – так,
мимоходом.
На стр. 3 в отвечая Э. Бормашенко, Х сообщает:
«... я нигде никогда не писал, что не хочу быть
евреем.»
Действительно, ни в одной его публикации так прямо
не написано. Об этом просто вопят (да простит мне читатель это слово!) все
публикации Х. К примеру, в этом «Обзоре ...»
на той же странице:
«Я писал, что считаю себя и своих оппонентов
русскими». Здесь следует обратить внимание на слова «себя и своих оппонентов»,
но об этом – ниже;
Трудно поверить, что Х. предполагает, что обязательно
нужен прямой текст.
На стр. 4:
«Я прекрасно чувствую себя русским в Германии.
И мои знакомые немцы (интеллигентные) не сомневаются в том, что я русский».
Ещё бы! Можно представить себе поведение Х. среди немцев.
Нужно ли после таких слов писать буквально: «Я
не хочу быть евреем!»?
В «Заметке ... » я привёл формулировку, приписываемую
Давиду бен-Гуриону:
«Еврей – тот, кто сам считает себя евреем, –
со своим добавлением – не скрывает это и готов воспринимать и переносить
соответствующие воздействия общества, в котором находится».
По этому поводу Х. пишет: «Это означает,
что тот, кто думает, что он еврей – еврей. А кто нет – тот нет. ...
В данном случае позволю себе усомниться в искренности
Эрвина Наги. Насчет моего самосознания у него, по его же словам читавшего
мою книгу, сомнений быть не может. А я себя евреем не считаю».
В моей искренности Х. может не сомневаться.
Но что характерно – в мою искренность Х. не верит,
а я, когда он заявляет: «Я писал, что считаю себя и своих оппонентов
русскими», в его искренность верить должен.
Это заявление лучше всего комментирует сам Х. (с
небольшим моим уточнением:
«Это означает, что тот, кто думает, что он русский
– русский. А кто нет – тот нет. ... То, что человек думает о себе – на любую
тему – очень часто может не соответствовать действительности, ибо зависит
от уровня знаний (невежества), количества предрассудков и т.п. Самосознание
бывает ложным. Автоматически доверять тому, что любой человек говорит о
себе бессмысленно. Можно здорово напороться.» (Стр. 6, 7)
В данном случае абсолютно согласен с Х. И именно
поэтому привёл, действительно гнусную, но народную юдофобскую поговорку
«Жид крещённый, что вор прощённый!» (Стр.7).
Характерно, что в этой связи Х. уверенно пишет
обо мне:
«... со смыслом которой (якобы, я – Э. Н.)
явно согласен» (Там же). Замечательный приём! В лучших традициях советских
ошельмователей: «Ты приводишь эту цитату, значит ты разделяешь эту мысль!».
В данном случае также уместно привести мнение Х.:
«Самый главный грех в любой дискуссии – неточная
или ложная интерпретация мыслей оппонента ...»(Стр. 8)
То есть, то, что нельзя оппоненту, – можно ему
– Х.
Это относится и к фразе Х.на стр. 7:
«На практике Эрвин Наги пользуется тем же примитивным
и невежественным методом, что и антисемиты – кровь, происхождение».
О какой практике идти речь? Облил грязью, и всё тут.
Моё горькое высказывание (там же):
«Само по себе признание человека в принадлежности
к еврейству, вызывает к нему со стороны нееврея негативные чувства. В первый
же момент – на подсознательном уровне. И не важно, по какому признаку (дополняю:
по религиозному или этническому – Э. Н). Приличные люди подавляют в себе
эти чувства или стараются их не проявлять»
Х. приводит, опустив следующую важную фразу:
«Люди высокой культуры, принадлежащие к любым
этническим общностям и любым религиозным конфессиям, как правило, юдофобией
не страдают».
Это манера Х. По поводу же высказанного, должен,
к сожалению, подтвердить, что опыт моей жизни (да и не только моей!) позволяет
сделать такой вывод:
Да! Латентный антисемитизм существует в подавляющем
большинстве кругов, где знакомы с номинальным термином «еврей».
Жизненный опыт, не морально-этические нормы.
Людей, счтающих себя евреями, несоизмеримо меньше,
чем неевреев. Одно из положений демократического уклада общественной жизни
гласит:
В конфликте между большинством и меньшинством
главная вина лежит на большинстве.
Достаточно оценить ситуацию в современном мире,
чтобы понять, как соблюдается это положение на практике.
На стр. 8:
Реакция на мою фразу:
«... творчество Редактора (т. е. Х.) является
замечательным сырьём для юдофобов и националистов самого разного толка»
выглядит так:
«Это прямая ложь. Ни одной антисемитской фразы
в моей книге и статьях найти невозможно. Полагаю, что многие уже пытались.
Мои публикации направлены против ВСЕХ националистов, расистов и национал-патриотов.
Любой окраски. И именно у них вызывают неприятие».
Действительно, в творчестве Х. нет прямых юдофобских
призывов, но есть мнжество сведений, которыми могут питаться и успешно использовать
в своих целях «... националисты, расисты и национал-патриоты. Любой окраски».
Представить себе, что Х. этого не понимает – трудно.
Но если не понимает, – No comment!
Ну, и, наконец, о целях Х. на стр. 8:
Помнится, в своей публикации «Зачем мне это надо?»
Х. кокетливо отвечает:
«Интересно». Не «еврейская проблема» интересна
– как раз исторических проблем и неясностей я здесь не вижу. Интересен психологический
феномен – феномен «идеологического» мышления».
Красиво!
В «Обзоре» ответ более конкретен. Х. согласен с
моим предположением, что им движет «стремление изменить мировоззрение людей,
считающих себя евреями, чтобы они отказались от этой идентификации. Не только
здесь, в Германии, а и вообще, в мире.» и подтверждает:
«В общем-то – да. Еврейская национальная идея
в израильском варианте представляется мне нелепицей, расистским предрассудком.
Я дискутирую о ней с той же целью, с какой лет тридцать назад в СССР спорил
о советской власти. И считаю, что преуспел. Внес вклад».
Весь вопрос какой «вклад», куда и во что. Об
этом – ни слова. Просто похвалил себя.
Пожелаем же Х. успешно «... головы прочищать,
ликбезом заниматься, а не предрассудки пестовать».
И при этом помнить, куда ведут дороги, вымощенные
благими намерениями.
Есть у Х. ещё множество несообразностей, которые
лезут в глаза. можно было бы поговорить о его языке и тоне, об отношении
к оппонентам и прочему. Да стоит ли?
Приведенные выше высказывания и положения вполне
чётко иллюстрируют точку зрения Х. и прокламируемые им цели.
Этого достаточно, чтобы составить впечатление об
этом человеке.
Пусть говорит, пишет... А караван идёт своей дорогой.