Kizilov1
Михаил Кизилов
Яхудилер Кырымча: крымские раббаниты–крымчаки

   

В современной этнографии крымчаками называют смешанный конгломерат из нескольких групп еврейского происхождения, осевших на крымской земле начиная с первых веков нашей эры, в средневековый период и в раннее новое время. Крымчаки – термин поздний и достаточно условный, возникший лишь после присоединения Крыма к России, в первой половине XIX века для обозначения местных тюрко-язычных евреев-талмудистов, резко отличавшихся от всей прочей массы еврейского населения, начавшего селиться в Крыму после 1783 года. Впервые этот термин в форме «крымчаки-евреи» появляется 18 августа 1859 года в «обращении евреев-землевладельцев колонии Рогатликой в мещанство города Карасубазара». В документах XVIII – XIX веков крымчаки называют сами себя по-татарски «срель балалары» или по-древнееврейски «бени Исраэль», т.е. «сыны Израиля». Кроме того, в различных источниках более раннего периода на древнееврейском или татарском крымчаки называются «еудим», «ягудилер» или «чуфутлар» (все эти термины следует переводить как «евреи», с тем лишь, что последний термин имел несколько презрительный характер). Несомненно, что понятие «крымчаки-евреи» (позднее редуцировавшееся до сокращенного «крымчаки», по-русски, или «крымчахлар» по-татарски) является калькой с крымско-татарского «яхудилер кырымча» (т.е. «евреи крымского толка»). Так, по всей видимости, могли представить российской администрации крымских евреев-талмудистов, не знавших русского языка, татарские чиновники. Позднее, во второй половине XIX века термин «крымчаки» становится основным термином для обозначения этой этнической общности. Тем не менее, история предков современных крымчаков уходит корнями в значительно более далекое прошлое.

Итак, начнем по порядку. Наиболее ранние археологические и эпиграфические памятники свидетельствуют о пребывании евреев на территории крымского полуострова еще в I в. н.э. Вероятно, что переселение евреев на территорию Крыма началось еще ранее, во II – I веках до н.э., когда после войн Митридата Евпатора усилились контакты между Боспором и еврейским населением Малой Азии. Различные письменные источники упоминают о проживании еврейского населения в юго-западном (Херсонес) и восточном (Боспор) Крыму в II – IV веках. Диаспора крымских евреев значительно увеличилась в V-VI веках н.э. вследствие эмиграции в Крым византийских евреев, покинувших империю в связи с антиеврейской политикой византийской церкви во время правления императоров Феодосия II, Зенона и Юстиниана I. В VIII в. еврейское население Крыма было столь велико, что византийский хронист Феофан считал евреев одним их наиболее многочисленных народов, населявших полуостров. В еврейской общине Херсонеса изучал в IX веке древнееврейский язык и грамматику знаменитый Константин (Кирилл), один из создателей кириллической грамоты. Значительное еврейское население проживало также и в других городах Крыма и прилегающих территорий. Так, персидский географ аль-Факих называл Самкерц (Тмутаракань) «еврейским городом», в то время как еврейский путешественник из Испании Вениамин Тудельский упоминал о существовании общины евреев-раввинистов в Судаке во второй половине XII века. Еврейские торговцы и ремесленники неоднократно упоминаются также и в уставе крымских генуэзских колоний 1449 года.

Во второй половине I тысячелетия н.э. община крымских евреев поддерживала постоянный контакт с византийской еврейской общиной и находилась под сильным культурным влиянием последней. В период хазарского владычества иудейское население Крыма значительно возросло вследствие массовой эмиграции византийских евреев, спасавшихся от периодически повторявшихся антисемитских преследований (843, 873-874 и 943 гг.). Доступные на настоящий момент источники совершенно не упоминают о столь часто муссирующихся в современной популярной литературе этнических контактах между крымскими евреями и иудаизированными хазарами. Достаточно незначительная прослойка принявших иудаизм тюрко-язычных хазар едва ли могла состоять в смешанных браках с греко-говорящими крымскими евреями-талмудистами. Даже если случаи смешанных еврейско-хазарских браков и имели место, то они должны были быть весьма немногочисленны, о чем свидетельствует полное отсутствие упоминаний о подобного рода прецедентах в средневековых документах хазарского времени.

На наш взгляд, ключевым временем в развитии крымской еврейской общины является период установления в Крыму татаро-турецкого господства в XIII – XV веках. Именно с татарским вторжением в Крым связано появление нескольких, по всей видимости, уже тюрко-язычных иудейских общин, в тех регионах, где ранее еврейское население не было отмечено. С XIII века, а именно, со времени приезда караимов, исповедовавших иудаизм не-талмудического толка, исследователь истории еврейской общины Крыма начинает сталкиваться с довольно сложной терминологической проблемой: дело в том, что подавляющее большинство не-еврейских источников XIII – XVIII веков не отличало караимов от евреев-раввинистов (иначе: евреев-талмудистов, т.е. евреев, признающих, в отличие от караимов, авторитет Талмуда, позднейшего добавления к Ветхому Завету), называя и тех и других, на различных языках, термином «евреи». Зачастую лишь опосредованные данные помогают нам отличить, о каких же «евреях», упоминающихся в источниках шла речь – о караимах или раввинистах-крымчаках.

1278 годом датируется сообщение караимского автора Аарон бен Иосифа о календарном диспуте между общиной караимов и раббанитов, проживавших тогда в городе Сулхате (иначе: Къырым, позднее Эски Къырым, совр. Старый Крым). В Солхате-Къырыме проживал в XIV веке Авраам Къырыми (т.е. «из [города] Крыма»), автор блестящего теологического трактата «Сефат а-эмет» («Язык истины»), написанного по просьбе его ученика, караима Езекии (Хизкиягу) бен Эльханана. Авторитет этого ученого быль столь велик, что даже спустя столетие после смерти его имя упоминалось в поминальных молитвах после имен знаменитых еврейских экзегетов Моисея Маймонида и Авраама ибн Эзры. В Солхат судьба привела также в 1506 году и знаменитого европейского каббалиста Моше (Моисея) бен Яакова (1448-1520), известного также как Моше Изгнанник («а-Голе») или Моше Киевский («ми-Киюв»). В Солхат он попал в качестве раба-пленника, захваченного в результате набега татар на город Лида. Несмотря на то, что Моше прославился своей язвительной полемикой с караимскими учеными, из плена он был выкуплен совместными усилиями раббанитской и караимской общин. Оставшись в Крыму, Моше Изгнанник посвятил остаток своей жизни объединению разрозненных талмудических общин крымского полуострова.

В том же XIII веке, по всей видимости, раббанитская община появляется и в городе Каффе (Феодосии) – в 1309 году там строится изысканная в архитектурном стиле синагога, одна из древнейших на территории бывшего СССР, к сожалению, уничтоженная в результате немецкой бомбежки города в 40-ые годы. Незадолго до османского завоевания Крыма, каффинскими евреями был установлен контакт с крымскими ханами, чья резиденция находилась тогда в Солхате. Один из представителей каффинской иудейской общины торговец Хозя Кокоз участвовал в 1472-1486 гг. в переговорах между Иваном III и крымским ханом Менгли Гиреем; известно, что часть их переписки велась на древнееврейском языке. Помимо Каффы и Солхата-Къырыма крупнейшим раббанитским центром в Крыму становится город Карасубазар, где в 1516 году также строится синагога.

Несмотря на то, что у нас нет прямых упоминаний об этом, с большой степенью уверенности можно утверждать, что небольшие раббанитские общины появляются не позже XV – XVI веков в Мангупе и Кырке-Ере (Чуфут-Кале). О пребывании евреев-раввинистов на Мангупе достаточно четко указывает крымчакская фамилия «Мангупли» («из Мангупа»), в то время как среди надгробных эпитафий с кладбища в Иосафатовой долине, публикованных Авраамом Фирковичем в его знаменитой «Авнэ Зиккарон», есть несколько надписей, на которые сам автор прямо указывает как на раббанитские. Более того, архивные документы, обнаруженные автором этих строк, свидетельствуют о том, что несколько семейств с крымчакскими фамилиями проживало в Чуфут-Кале вплоть до начала XIX века.

Переломным в судьбе крымских раббанитов стал конец XV – начало XVI века. С одной стороны, в конце XV века раббанитская община Крыма начинает значительно увеличиваться за счет евреев-изгнанников из Испании, Руси и Европы. С другой стороны, в связи с переносом экономического центра Крымского ханства в юго-западную часть Крыма, в Кырк-Ер и, позднее, Бахчисарай, главенствующая роль в иудейской общине Крыма переходит от раббанитов к караимам – именно караимы с этого момента начинают занимать ряд ответственных постов в ханстве, распоряжаться ханскими финансами, печатать монеты, ездить в качестве послов в Россию и т.п. Раббанитская община, которая с этого момента остается проживать преимущественно в восточной части Крыма, в Каффе и Карасубазаре (совр. Белогорск), несомненно, начинает отходить на вторые роли. Помимо экономического превосходства, караимы превышали раббанитов-крымчаков и по численности. По некоторым статистическим оценкам, к концу XVIII века раббаниты составляли лишь 25 процентов от общего числа иудейских подданных ханства, а караимы – 75.

Как уже упоминалось, именно в этот момент, вскоре после завоевания Крыма Османской Турцией в 1475 году, в Каффу прибывает большое количество евреев из других стран мира. Среди них были говорившие на идише ашкеназские (европейские) евреи, греко-, ладино-, джудезмо- и арабо-язычные евреи из Византии, Испании, Италии, Востока, Кавказа и Руси. О разнородности раббанитской общины того времени неопровержимо свидетельствуют нам фамилии современных крымчаков. Так, фамилии Берман, Ашкенази (Ачкинази), Лехно и Лурье будут указывать на эмигрантов из Европы и России, фамилии Абрабен, Пиастро, Ломброзо, Тревгода и Чапичев – на переселенцев-сефардов из Италии и Испании, Гурджи и Токатлы – на Кавказ, Измирли и Мизрахи – на Восток и Персию.

Вскоре представители всех этих разнородных общин начинают сливаться в единое целое, пытаясь составить целостную этно-конфессиональную общность на основе принадлежности к иудаизму талмудического (т.е. не-караимского) образца. Важным фактором в процессе этого объединения становится усиливающаяся ориентализация общины, заимствование разговорного языка, одежды и повседневных обычаев у соседей-татар. Тем не менее, в начале XVI века раббанитская община Каффы была поделена на несколько соперничающих землячеств, каждое из которых молилось по отдельному ритуалу – ашкеназскому, романиотскому или вавилонскому. Для примирения этих различных течений потребовался авторитет Моше а-Голе, выработавшего универсальный для крымских еврейских общин молитвенник, получивший название «молитвенник ритуала Каффы» (Махзор минхаг Кафа).

Окончательно все вышеупомянутые течения и землячества сливаются в единое целое в XVII – XVIII веках. Как и их собратья по иудаизму, караимы, крымские евреи-раввинисты оказываются под сильным культурным влиянием татар, никогда не выходившим, впрочем, за рамки культурных, лингвистических и бытовых заимствований. Особенно важной частью этого влияния стал переход всех вышеуказанных еврейских общин из разных стран от их родных языков к разговорному крымчакскому диалекту (или, точнее, этнолекту) крымско-татарского языка. Крымчакский автор Нисим Леви Чахчир называл этот язык «татарским языком, на котором мы говорим между собой». В XVIII – XIX веках на этом этнолекте был написан ряд светских произведений, сказок, песен и стихов, а также был осуществлен перевод ряда священных текстов с древнееврейского. Несмотря на развитие этого тюркского этнолекта, основным языком литургии, богослужения, деловой переписки, надгробных эпитафий, научных и теософских трудов до начала ХХ века продолжал оставаться иврит (древнееврейский).

В XVIII веке общину Карасубазара возглавлял Давид бен Элиэзер Лехно (ум.1735), автор введения к «молитвеннику ритуала Каффы» и сочинения «Мишкан Давид» («Обитель Давида»), посвященного грамматике древнееврейского языка. Высокообразованный ученый, Давид Лехно сочинил также и историческое произведение – монументальную историческую хронику на древнееврейском «Девар сефатаим» («Речение уст»), посвященную истории Крымского ханства. К сожалению, это сочинение по сей день так и не было полностью переведено ни на один из европейских языков. Еще при жизни Лехно в 1734 году в караимской типографии в Чуфут-Кале (первой типографии в Крымском ханстве!) был опубликован раббанитский молитвенник по каффинскому ритуалу. Следует отметить, что, на протяжении веков взаимоотношения между крымскими раббанитами и караимами, несмотря на ряд решительных религиозных противоречий, были весьма дружественны и добрососедские – общины часто помогали друг другу, осознавая свое сходство и религиозную принадлежность. Лишь в XIX веке, в основном вследствие выделения караимов из общей массы иудейского населения Российской империи, а также деятельности А.С.Фирковича, эти отношения стали резко ухудшаться.

По статистическим оценкам М.Куповецкого, ко времени присоединения Крыма к России тюрко-язычная раввинистическая еврейская община Крыма составляла около 800 человек. Начиная приблизительно со второй половины XIX века крымские евреи-раввинисты, чью историю освещает эта статья, начинают называть самих себя «крымчаками» – термином поздним и в достаточной степени условным. В XIX веке, по-видимому, из-за низкого экономического состояния, крымчакская община пребывает в состоянии сильнейшего культурного упадка. Как свидетельствуют сами крымчаки в петиции к Александру I в 1818 году, среди них не было ни одного человека, который бы владел русским языком! В результате, как об этом говорят обнаруженные Д.Шапира архивные документы, для написания прошений к российской администрации крымчаки часто вынуждены были нанимать караима Авраама Фирковича, несмотря на то, что последний часто требовал за них расплаты за свои канцелярские услуги в виде дорогостоящих книг и рукописей. Более того, крымчаки вынуждены были прибегать к помощи Фирковича даже после 1839 года, когда тот с помощью полицейских ворвался и отобрал у крымчаков рукописные собрания, хранившиеся в генизах (хранилищах для пришедших в ветхость священных книг) синагог в Феодосии и Карасубазаре. Несмотря на то, что нельзя не осуждать с этической точки зрения подобные действия Фирковича, фактически ограбившего бедную крымчакскую общину, нельзя забывать о том, что только лишь благодаря этому «взлому» уцелели важнейшие рукописные документы, ныне спасенные для науки и хранящиеся в Санкт-Петербурге.

 

Ситуацию с образованием в крымчакской среде значительно поправила деятельность Хаима Хизкиягу Медини (1832-1904), раввина в Карасубазаре в 1866-1899 годах. Уроженец Иерусалима, приглашенный в Крым из Турции, Медини поднял на более высокий уровень религиозное образование в общине, несколько изменив его, впрочем, на сефардский лад. После отъезда Медини в Палестину в 1899 году, ряд крымчаков последовал за ним в святую землю Израиля. Образовавшаяся там крымчакская община имела свою синагогу в Тель-Авиве, функционировавшую по сефардскому ритуалу вплоть до 1981 года. В 1921-1922 годах, спасаясь от голода и невзгод послереволюционного времени, в Палестину эмигрировало еще около 200 крымчаков. В ХХ веке выдающимся просветителем крымчаков был И.С.Кая (1887-1956), выпускник одного из самых прогрессивных еврейских учебных заведений того времени – Виленского еврейского учительского института, составивший в советское время несколько прекрасных учебников крымско-татарского языка, использовавшихся как татарами, так и крымчаками. В 1912 году в Российской империи проживало семь с половиной тысяч крымчаков, а незадолго до начала ВОВ – около десяти тысяч, с большинством из них проживавших в Симферополе, Карасубазаре, Керчи, Феодосии и Севастополе. В Советское время крымчаки стали постепенно осваивать русский язык, не забывая, тем не менее, и своего крымчакского этнолекта. Основным центром проживания крымчаков в это время становится Симферополь; кроме того, в конце 20-ых – начале 30-ых годов эмигрантами из Карасубазара основывается два крымчакских колхоза – «Крымчах» и «Ени Крымчах». Расцвет крымчакской общины в Крыму прервали кровавые руки нацистских палачей. В ходе уничтожения еврейского населения Крыма были зверски убиты около 70-80 процентов крымчакского населения Крыма – пожалуй, ни один другой народ Советского Союза не пострадал в процентном отношении столь серьезно, как крымчаки.

Друзья, мы ошиблись,
Мы в Крыму остались,
На полях этого Крыма
Мы принесены в жертву…
Народ мой, нельзя ли найти
Какое-либо средство против нашего несчастья?
Значит, судьба их такова!
Не забывайте несчастный наш народ, погибший от рук солдат…

Так печально и безысходно говорит об этих трагических событиях народная песня на крымчакском этнолекте (перевод В.И.Филоненко), написанная в 40-ые годы ХХ века неизвестным крымчаком, по-видимому, пережившим Катастрофу в отличие от его безжалостно уничтоженных собратьев.

Удар нанесенный по общине был столь силен, что она так и не смогла от него оправиться. После войны в Крыму насчитывалось около 700-750 крымчаков, в 1959 году во всем Советском Союзе – две тысячи, в 1989 – 1.448. В связи с тем, что по современному законодательству государства Израиль крымчаки и караимы подлежат закону о репатриации еврейского населения, за последние годы достаточно большое число крымчаков выехало в Израиль. В отличие от караимских эмигрантов, крымчаки не составляют в Израиле отдельной общины, смешиваясь там с остальным еврейским населением страны.

 

На настоящий момент крымчакское население Крыма составляет всего 204 человека. Жизнью крымчакской общины полуострова руководит культурно-просветительское общество «Крымчахлар» во главе с Давидом Ребе и историком И.В.Ачкинази. Оба автора опубликовали ряд ценных книг и статей по истории своего народа. Одним из немногих членов общины, до сих пор свободно владеющим разговорным крымчакским этнолектом, является чудом спасшаяся от рук нацистских палачей Р.П.Берман (Леви), автор многочисленных поэм и песен о своем народе на русском языке и крымчакском этнолекте.

В результате трагических событий ХХ века община фактически оказалась на грани вымирания. Практически никто из живущих ныне крымчаков не владеет древнееврейским, очень немногие – крымчакским этнолектом, полностью утрачена религиозная традиция. За годы советской власти были уничтожены кладбища и молитвенные дома крымчаков, современная молодежь в основном эмигрирует в Израиль. И лишь полузабытые строки песни неизвестного крымчакского автора взывают к нашей памяти:

Не забывайте несчастный наш народ, погибший от рук солдат…
    
   


   


    
         
___Реклама___