Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Отзывы о статьях журнала и альманаха

Moderator: Архивариус

Forum rules
На форуме обсуждаются высказывания участников, а не их личные качества. Запрещены любые оскорбительные замечания в адрес участника или его родственников. Лучший способ защиты - не уподобляться!
Post Reply
Weissberg
активный участник
Posts: 178
Joined: Sun Mar 09, 2008 1:53 pm

Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Weissberg »

Владимир Вайсберг "О творчестве Бориса Тененбаума"
В отзыве на эссе Бориса Тененбаума «Златоуст – документальная биография А. Эбана» я писал:
Владимир Вайсберг
Кельн, - at 2009-05-19 10:24:44 EDT
Следующие цитаты из статьи вызывают мысли об отсутствии у ее автора навыков к самостоятельному творчеству. Пока пересказывается автобиография героя - все в порядке.
Как только авторский текст: либо несуразица, либо никакого отношения к теме статьи. Судите сами:
«Из вышесказанного можно сделать два вывода. Первый состоит в том, что англичане все-таки – разумные люди, и здравый смысл в конце концов берет свое даже в узких рамках их военной бюрократии.
Второй, пожалуй, посложнее, и кратко может быть выражен так: пути взаимодействия между английским обществом и английским еврейством в то время были далеко не прямолинейны»
Обращает на себя внимание вставка: «все - таки разумные». А кто англичан считал идиотами? Или; «...в те времена...взаимодействия не были прямолинейными». А не в те времена?
Или, какое отношение к герою статьи имеет следующая душещипательная история?:
«У А. Кестлера есть роман, «Воры в Ночи», где повествуется о Палестине в 1940 годах. Главным героем книги выступает английский еврей, о жизни которого в Англии мы узнаем немногое – видимо, он был небогат, но принадлежал к образованному сословию. Во всяком случае, говорил он на Oxford English, а, согласно Бернарду Шоу, «...классовая принадлежность в Англии определялась по фонетике...».
И в один прекрасный день герой книги Кестлера бросил все – и уехал в Палестину, «...строить еврейскую страну...».
Из Англии его выгнал некий эпизод: после непредвиденно случившейся загульной ночи дама его сердца, проснувшись с ним рядом, неожиданно обнаружила, что ее случайный любовник, оказывается, еврей – и велела ему убираться. Холодное отвращение, написанное у нее на лице, действительно выгнало его далеко – не только из ее постели, но и вообще из Англии»

Иль следующий пассаж:
«Европа была разорена и разрушена. В Лондоне переговоры шли в неотапливаемом здании министерства колоний. В Париже премьер Франции, встретившийся с Эбаном, должен был прикуривать от его спички – зажигалка премьера трижды подряд отказала.»
Так бедна, что у французского премьера не было средств на нормальную зажигалку.
Статья, вообще, перегружена авторскими вставками, отношения к делу не имеющими.
Чего только стоят истории про Асквита, мисс Стэнли и Монтегью, занимающие половину объема второго раздела?
Жаль, очень жаль... Больно уж тема благодарная»

В другой раз я же в ответ на постинг Тененбаума написал:
«Владимир Вайсберг- Тененбауму
Кельн, ФРГ - Sunday, July 12, 2009 at 15:55:16 (EDT)
"Б.Тененбаум-В.Вайсбергу
- Sunday, July 12, 2009 at 14:25:13 (EDT)

«Вы подписывайтесь в следующий раз. Буду знать, что вы - плохого слова не скажу. Мне и спорить с вами неинтересно, и убогого задевать не захочется.»

Вы, господин Тененбаум, не зная чей пред Вами постинг, незаслуженно назвали его автора мразью и хряком. Потом выясняется, что Вы с Буквоедом все перепутали и оскорбили человека незаслуженно. Буквоед изворачивается, но мимоходом извиняется. Вы же храните гордое молчание. Как это называется?
Предположим, что я, как Вы пишете, убогий и спорить со мной неинтересно. Предположим. Но других то, не убогих почему можно и следует называть мразью и хряком? Что это, вообще,за лексика? Мне очень за Вас стыдно и больно. Противоречия между Вашим образованием и воспитанием выходят за все мыслимые рамки и несут в себе что - то патологическое.
Что взять с Матроскина? А Вы - автор множества интересных исторических эссе, энциклопедически образованный человек,
автор с тонким художественным вкусом и, вдруг! - потоки грязных прозвищ, оскорбления собеседника, надругательства над человеком и над его произведениями и лексика одесского Привоза и злоба,злоба, злоба... Поразительно!
Не уважайте меня, не считайтесь со мной, презирайте меня, но на секунду остановитесь и задумайтесь: а вдруг в словах этого убогого мракобеса и дурака что - то есть?
Остановитесь, пока не поздно! Если еще не поздно?»

Борис Тененбаум мгновенно прореагировал на противоречия между моим предыдущим отзывом и моими же словами: «...Вы - автор множества интересных исторических эссе, энциклопедически образованный человек, автор с тонким художественным вкусом...»
Высказывания, на первый взгляд, противоречат друг другу.. Когда же я был прав?
Борис Тененбаум, действительно, - автор множества исторических эссе, каждое из которых читать неутомительно и интересно. Энциклопедическое образование позволяет ему выискивать в безбрежном море информации любопытные факты, а тонкий художественный вкус способствует грамотному и увлекательному их (этих фактов) пересказу.
Все творчество Бориса Тененбаума компилятивно. Все его сочинения составлены путем полного заимствования данных из чужих исследований без самостоятельной работы над первоисточниками. Произведения Тененбаума принадлежат к числу хорошо выполненных выборок их самых разных исследований других авторов.
Грех ли это? Нет! Ибо существует такое понятие как популяризация – изложение в популярной форме, пропагандируя нечто, некие взгляды и принципы, делая эти принципы и факты широко известными.
Если я – читатель, то Борис Тененбаум сделал за меня большую часть работы: он нашел интересные темы и источники, переработал их, добавил развлекательные вставки и преподнес мне в разжеванном и сдобренном приправами виде. Мне остается только проглотить их.
Работа его заслуживает только благодарности.
Спасибо большое! Читатель благодарен Тененбауму, но помнит, что возможен и другой стиль работы над первоисточниками, включающий в первую очередь их анализ, их исследование и образование на этой основе своей оригинальной точки зрения, своих специфических принципов, своего отношения к рассматриваемым проблемам. В конце концов, мы все формируем свое мировоззрение на основе трудов и жизненного опыта наших предшественников ... Но формируем – свое и только свое!
Заметьте, что я совсем не говорю о воздействии произведений на чувства читателя, о художественной стороне творений автора, о качестве его прозы, о лексике и образности языка. Это – отдельная тема, и когда – нибудь мы к ней обратимся специально и отдельно..
Напишите свое мнение о прочитанном. Критикуйте меня, защищайте Тененбаума от моих нападок. Но все – в пределах воспитанного и вежливого тона.
А пока – желаю всем благополучия!
Artur
участник форума
Posts: 13
Joined: Wed Feb 27, 2008 12:49 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Artur »

Вайсберг:
Все творчество Бориса Тененбаума компилятивно. Все его сочинения составлены путем полного заимствования данных из чужих исследований без самостоятельной работы над первоисточниками.
Заявление сильное. Но хотелось бы подтверждения фактами. Приведите пример "полного заимствования данных из чужих источников". Конкретно: источник, цитата из него, цитата из Тененбаума. А без примера все выглядит как клевета, поклеп и возведение напраслины. Грех, одним словом. Короче: попробуйте "ответить за базар"!
Artur
участник форума
Posts: 13
Joined: Wed Feb 27, 2008 12:49 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Artur »

Господин Вайсберг,

три дня назад я попросил:
Приведите пример "полного заимствования данных из чужих источников". Конкретно: источник, цитата из него, цитата из Тененбаума. А без примера все выглядит как клевета, поклеп и возведение напраслины.
От Вас не последовало никаких заявлений. Не кажется ли Вам, что порядочный человек должен либо подкрепить фактом свое обвинение, либо извиниться? Отмолчаться после конкретного обвинения может только клеветник?
Artur
участник форума
Posts: 13
Joined: Wed Feb 27, 2008 12:49 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Artur »

Владимир Вайсберг - Тененбауму
Кельн, ФРГ - Sunday, July 26, 2009 at 17:38:21 (EDT)
Б.Тененбаум-если кому-то это будет интересно
- Sunday, July 26, 2009 at 15:53:39 (EDT)

Уважаемые коллеги, у меня в конце августа, по всей вероятности, выйдет двухтомник, "Портреты на фоне эпохи". В него войдут 6 вещей, опубликованных здесь.
Мой издатель хотел бы отзывы читателей "Гостевой", а печатались эти вещи до того, как к помещенным материалам стало возможным приделывать "хвостик" отзыва. Поэтому я прошу всех, кому хочется запечатлеть свои впечатления, эти самые отзывы писать. Подписываться не обаызательно, яркие ругательные отзывы непременно будут помещены на обложку - ручаться не могу, но я похлопочу на этот счет перед издателем. В крайнем случае поместим специальный раздел в конце книжки, под названием "Негатив" :)
Писать отзывы не стану. ИМЕЮЩИЙСЯ ОТЗЫВ ПРОШУ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.
Успехов!
Вот как! Стыдно стало? А Тененбаум - молодец:
Б.Тененбаум-В. Вайсбергy
- Sunday, July 26, 2009 at 20:30:32 (EDT)
Уважаемый коллега, я и не рассчитывал на ваше сотрудничество. Но, должен сказать, ваша рецензия на "Эбана" оказалась чрезвычайно занятным комментарием - я ее всегда цитирую, целиком, когда делаю презентации этой вещи :)
Почему бы г-ну Вайсбергу просто не извиниться? Это было бы честнее, чем запрет "использовать" отзыв, сделанный достоянием публики.
Матроскин
Модератор форума
Posts: 843
Joined: Fri Feb 22, 2008 11:05 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Матроскин »

Artur wrote:Вот как! Стыдно стало? А Тененбаум - молодец:

Почему бы г-ну Вайсбергу просто не извиниться? Это было бы честнее, чем запрет "использовать" отзыв, сделанный достоянием публики.
Это у Вайсберга уже почти традиция: он предпочитает ханжеское публичное покаяние со слезливым биением себя в груди простому честному признанию своей неправоты с извинением. Это уже примелькалось до тошноты.
Борис Тененбаум
участник форума
Posts: 7
Joined: Mon Mar 10, 2008 3:06 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Борис Тененбаум »

Б.Тененбаум-В.Вайсбергу

Уважаемый коллега, я не видел вашего сообщения на Форуме вплоть до сегодняшнего дня, потому что вообще на форумы попадаю крайне редко. По поводу вашего базового сообщения мне хотелось бы сделать пару замечаний:
1. Никаким "... хряком ..." я ни вас, ни кого бы то ни было другого не называл. Если я ошибаюсь - был бы признателен вам за указание, где именно вы нашли такое мое в ваш адрес замечание.
2. По поводу того, что я заимствую чужие высказывания, что и составляет компиляции и плагиат, а самостоятельных мыслей не высказываю ввиду их отсутствия - видите ли, я их не заимствую, а цитирую. На мой взгляд, тут есть большаа разница - перcонажам позволяется высказаться от себя. Далее - ваш отзыв основан на чтении "Златоуста", биографии Аббы Эбана. Мое эссе написано на базе сравнeния двух его биографий, обе они были написаны им самим. Каким-то непостижимым для меня опбразом вы не заметили, что в мопей статье доказывается, что воспоминания Аббы Эбана полны подтасовок и даже некоторй лжи. Причем эти своеобразные особенности его мемуаров никем до мeня не отмечались, потому что моя работа - первая биография Эбана, написанная не им самим. По крайней мере - на русском языке.
По-моему, вам должно быть стыдно.
Маркс ТАРТАКОВСКИЙ
ветеран форума
Posts: 1498
Joined: Sat Mar 08, 2008 9:19 am

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Маркс ТАРТАКОВСКИЙ »

Б.Тененбаум-В.Вайсбергу:
"Уважаемый коллега, позвольте задать вам вопрос - за более чем 30 лет карьеры в качестве горного инженера вы внедрили немалое количество изобретений и рац.предложений, не правда ли ? По-видимому, вам приходилось сравнивать изобретенное вами с тем, что делалось раньше ? Разумеется, как минимум, вы были должны как минимум ознакомиться с существующей практикой ? Далее - по-видимому, вы должны были по необходимости следовать ГОСТам ? Которые были разработаны не вами ? Имеется еще одно обстоятельство - рац.предложение обычно меняет пару гаек в существующем проекте - иначе оно именуется "изобретением". А изобретения - я привожу статистику по американским автомобильным и авиационным предприятиям - на 80% используют старые чертежи, и только на 10%-20% - новые.
Исходя из вышеизложенного, следует ли нам отнести вашу собственную производственную деятельность (несомненно творческую) к плагиату и компиляции ? Причем, по-видимому, "малограмотной", вроде моей?"

Б.Тененбаум-Игреку:
"Насчет пожара и гибели частной коллекции графа Разумовского - вы совершенно правы. Однако в «Венe, 1814» Дэвида Гранта много занятных историй, и я, хоть и завзятый плагиатор и компилятор, не могу пересказывать их все - иначе что же я-то делаю, кроме переписывания ? А делаю я вот что - у Гранта замечетельно описана социальная сторона Конгресса - но была и политическая, и ее освещение я позаимствовал из докторской диссертации Киссинджера, посвященной Меттерниху. А общую картину - эдакий взгляд сверху - лучше всего, на мой взгляд, осветил Пол Кеннеди в «Rise and Fall of Great Powers». А поэму Байрона, названную «Вальс», которую я собирался было цитировать на амгийском, я нашел в русском переводе в журнале «Звезда». А то, как освещалась роль Нессельроде в российской традиции, я написал сам - литературы на этот счет не нашлось, я использовал то, что знал сам: из Виноградова, Тынянова, Тарле, и мемуаристов того времени... Потом все это редактируется - по принципу «.... телеграфный столб есть хорошо отредактированная сосна ...» - и конечный результат вы и читаете".

Б.Тененбаум-М.Фуксу- Mon, 27 Jun 2011 13:20:55:
"Вы знаете, Марк, здесь был один интересный момент - как раз в этой главе. Все необходимые материалы оказались в одном месте - в Седьмом Томе собрания сочинений Е.В.Тарле. То-есть не понадобилось далеко лазить по мемуарам участников событий, выяснять, где они ошиблись, что они переврали, и так далее. Все уже сделано самим автором, и он, по-видимому, настоял на том, чтобы собрать версии, в котроых он противоречит сам себе, не просто под одной обложкой, а еще и поместив их подряд. Для пущей наглядности ? Очень может быть, что он сделал это совершенно сознательно..."

См. также. Ефим Левертов: ...Я поддерживаю предложение нашего коллеги Элиэзера Рабиновича о выдвижении Тененбаума на нашу премию в категории «литература» по номинации фантастика, выдумки и сказки...
Подробнее см. http://blogs.7iskusstv.com/?p=10511

БСЭ:
Компиляция (литература) — несамостоятельная литературная или научная работа, основанная на использовании чужих исследований или произведений.

Аркадий Ваксберг. Авторское право.
Плагиат - один из видов нарушения прав Автора, заключающийся в незаконном присвоении авторства.
Плагиат - это одно из самых тяжких нарушений в области интеллектуальной собственности. Он наказывается не только в рамках гражданского судопроизводства , но и в режиме уголовного преследования (статья 146 часть 1 Уголовного Кодекса РФ).
Самый распространенный вид плагиата – использование фрагмента чужого произведения без конкретной, с указанием СТРАНИЦЫ цитируемого издания, ссылки на первоисточник.

Полемика в гостевой 19 декабря 2011 г.:
Б.Тененбаум-Суходольскому
"...пересказ истории есть литература, а не история..."
Что это такое - "история" ? Kоторую я вам якобы пересказaл. Вы знаете, сколько существует версий описания похода Наполеона в 1812 ?
Какая из них, по вашему мнению, верна ? Может быть - никакая ?

Суходольский - Тененбауму:
История - какая ни какая наука. Требует точности и обоснованности. Возьмем хоть ссылки на публикуемые факты. Где они - ссылки - у Вас? Не список использованных книг, а точное обоснование каждого факта, приведенного Вами? Я почитывал в молодости книги по истории и знаю, как они устроены. Есть даже специальная наука "источниковедение". Что у Вас "ведать", если не указаны источники? Какое тут сравнение на предмет достоверности и непредвзятости, если как раз анализа источников у Вас и нет. Да что анализа! Упоминания в 99% случаев нет. Это история? Нет.

Б.Тененбаум-Б.Дынину:
Какая история не есть текст?
Великий человек, С.М.Соловьев, создал фундаментальный труд, посвященный российской истории,с упором на петровский период. Подсчетов я не делал, но по-моему, 2/3 текста - это прямые цитаты из летописей, указов и подлинных писем освещаемого им времени. (Выделено мной. - М.Т.) Можно сказать, что С.М.Соловьев писал только связки, складывающие цитату с цитатой (?).

М. Тартаковский, роман "СПЛЕТЕНЬЕ НОГ":
"Я за свою жизнь прочёл очень много всяких книг. Наверное, сто. Может быть, даже двести. Гений (я где-то читал) оттого-то и возвышается над прочими, что стоит на крепких плечах своих предшественников.
Я не гений – тем более.
Я сам знаю умных людей, в почтенном возрасте, которые, прочитав две книжки, тут же пишут свою – третью. Прочитав три или четыре, пишут пятую. Тоже не гении, но опираются на достигнутое.
А мне кто мешает?.."

Прим.
У упоминаемого С.М. Соловьёва (и у других не упомянутых Тененбаумом подлинных историков) есть не только беллетристический пересказ (да ещё взятый из подручной беллетристики же), но - непременно наличествует КОНЦЕПЦИЯ ИСТОРИИ, по меньшей мере КОНЦЕПЦИЯ РАССМАТРИВАЕМОГО ОТРЕЗКА ИСТОРИИ, а не просто "текст", пусть даже грамотный.


Б. Дынин: - Sun, 01 Jul 2012 13:39:49(CET)
В 2012, в Бостоне, вдали от архивов рассказать о Тюдорах интересно, оригинально и правдоподобно! Надо суметь! Сумели, Борис Маркович!

Элиэзер М. Рабинович - Sun, 01 Jul 2012 05:42:19:
Понимаете, Борис Маркович, мы на Вас смотрим как на историка-популяризатора. Это значит, что сообщаемые Вами сведения верны в той степени, в какой историки считают их верными. Сие не даёт Вам возможности пользоваться художественной литературой как источником.

ПЕРЕВИРАЯ ЧЕРЧИЛЛЯ.
Б.Тененбаум-М.Фуксу:
Есть пара моментов, которые интересны сами по себе. Один - история с наступлением немцев в Арденнах в Рождество 1944. Как оказалось, есть национальные версии происшедшего: американская, немецкая, советская и даже английская, которая занятна тем, что отсутствует.
Согласно советской - Черчилль умолял Сталина о выручке. И все честь по чести - приводится подлинная телеграмма с вопросами о наступлении, и т.д. Оказалось полным враньем - к моменту посылки телеграммы уже и проблемы-то никакой не было...

Тартаковский:
«Английская версия, которая отсутствует»: см. Уинстон Черчилль. Вторая мировая война. Гл. 17. «Конрудар в Арденнах».
Тененбаум: «...проблемы уже никакой не было».
Черчилль: «...маршалу Сталину. 9 января 1945. ...Мы и американцы бросаем в бой всё, что можем. Весть, сообщённая Вами мне, сильно ободрит генерала Эйзенхауэр...»

Б.Тененбаум-Соплеменнику:
Все толки в советской истории войны о союзниках, умолявших Сталина спасти их в Арденнах - ПОЛНОЕ ВРАНЬЁ. Это видно просто из хронологии: немцы начали наступление 16-го декабря, остановили его 25-го декабря - а телеграмма Черчилля Сталину (с просьбой не о помощи, а об информации) была послана 6-го января, когда кризис уже две недели как прошел.

Тартаковский:
Черчилль: «Я привожу эту переписку (со Сталиным. – М.Т.) как прекрасный образец быстроты, с которой можно было вершить дела в высших сферах союзников, а также потому, что со стороны русских и их руководителей было прекрасным поступком ускорить своё широкое наступление, несомненно, ценой тяжёлых потерь. Эйзенхауэр действительно был обрадован...»

Б.Тененбаум-А.Торпусману:
В Арденнах немцы начали 16-го декабря 1944, и все было окончено к Рождеству, 25-го декабря они только и думали, как бы избежать полного разгрома. Российская версия событий состоит в том, что в полной панике Черчилль просил Сталина о срочной помощи, и тот, так уж и быть, ускорил Висло-Одерскую операцию, и т.д.

Тартаковский:
«12 января 1945 г. русская группа армий Конева осуществила прорыв на Верхней Висле, южнее Варшавы, и устремилась в Силезию. Армии Жукова форсировали Вислу к северу и югу от Варшавы, которая пала 17 января. Ещё севернее две русские армии овладели половиной Восточной Пруссии и двинулись к Данцигскому заливу. «К 27 января (всего через 15 дней после начала советского наступления) русская приливная волна, - вспоминает Гудериан, - обернулась для нас полной катастрофой...» (William Shirer. The Rise and Fall of the Third Reich. Книга 6-я, гл. 30-я)

Тененбаум - Торпусману:
<b>Публикуемый материал - одна глава из толстой книги о Черчилле...</b> Черчилль государственный деятель в годы войны проходил через несколько этапов - в 1940-1941 он был беспримерно храбрым человеком, который в безнадежной борьбе продолжал сражаться.
Потом, в 1941-1942, он был душой "Великой Коалиции" из Англии, Америки и СССР - убеждал, уговаривал, торопил, и так далее
А начиная с середины 1944 и по май 1943 он - всего-навсего "английский ослик", которого несут события, и который (тщетно) пытается направлять США, и на ход событий уже не влияет ...
Если посмотреть на содержание "Последних 292 дней Третьего Рейха" под этим углом, вы увидите, что главного героя книги, Уинстона Черчилля, несет "поток Истории" - а он только и делает, что без смысла и толка мечется то в Италию, якобы с инспекцией, то в Париж (выкупаться в золотой ванне Геринга ?), то в Грецию, как будто там без него уж никак нельзя установить правительство - ну и так далее ...

Тартаковский:
Итак, по версии Тененбаума герой его "толстой книги" писал свою многотомную Историю (и не только) при полном (или относительном?) умопомрачении, что даёт право местному историку править и поправлять впавшего в деменцию «ослика», тыкать его (ослика) т.с. мордой в неудобные "историку" факты.

Слишком много времени потрачено мной в данном случае. И обращаться ко всему «творчеству» Тененбаума не стану. «Единожды совравши – кто тебе поверит». Тем более, если ложь - в отношении очевидного, всем известного факта.
Представить только, как возможно исказить факты гораздо менее известные.

Всё это отнюдь не небрежность "историка". Каждый, кто мог объективно оценить его хотя бы по гостевой, скажет: «Тенденция, однако...» Если бы вместо генерал-фельдмаршала Кейтеля на скамье подсудимых сидел наш герой, то, конечно, произнёс бы, увидев советскую миссию в зале суда:
- И эти тоже нас победили?
(Вильгельм Кейтель имел в виду французов).

Б.Тененбаум-МСТ:
Маркс Самойлович, дискутировать с вами не буду.

М. ТАРТАКОВСКИЙ - Б. Тененбауму:
Г-н Тененбаум, это более чем понятно. Можно только подивиться вашей мудрости. Опровергать пришлось бы не Тартаковского, но – Гудериана, Ширера, сАмого главного вашего героя – самОго sir’а Winston’а Leonard’а Spencer’а Churchill’а.
Просто, назидательный пример, как навязчивые синдромы губят самые благие наши начинания. Вам бы, вспоминая собственное происхождение, надо бы с особой благодарностью относиться к России и русским.
* * *
О БЛАГОРОДСТВЕ (хоть и вынужденном):
Проект "Диссернет", занимающийся поиском некорректных заимствований в научных трудах отечественных госслужащих, сообщил в своем Twitter о том, что экс-председатель Мосгордумы Владимир Платонов был лишен научной степени из-за плагиата в диссертации. Ранее депутат сам отказался от степени, написав соответствующее заявление.

Приказ Минобрнауки от 15-го сентября, касающийся Платонова, был также опубликован в микроблоге "Диссернета". В нем говорится, что Платонов лишается степени в соответствии с его личным заявлением. Его диплом доктора юридических наук признается недействительным.
* * *

И - наконец. Любить не прикажешь. Но (как следует из многих публикаций героя) - не уважать страну, не ощущать в себе ни капли благодарности к стране, которая, как ни посмотри, спасла твоих родителей (отец - беженец из западной Польши) - предоставила тебе возможность появиться на свет, спасла, в конечном счёте, всех нас, - для этого надо быть как минимум мерзавцем.
Last edited by Маркс ТАРТАКОВСКИЙ on Tue Sep 22, 2015 8:52 am, edited 15 times in total.
Геннадий
участник форума
Posts: 1
Joined: Mon May 16, 2011 5:03 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Геннадий »

Уважаемый Владимир. Не могли бы Вы проинформировать меня по шкурному вопросу? Мне с женой подсемьдесят и в России нам начисляется пенсия, а в Касселе нам не доплачивают социальное пособие на размер Российской пенсии. А как у Вас в Келне - тоже тоже уменьшают выплаты пособия? Заранее благодарю. Спрашиваю Вас об этом с целью сменить место жительства. Если ответите, то на E-mail: vilens.g@yandex.ru
Soplemennik
ветеран форума
Posts: 355
Joined: Thu Jul 10, 2008 12:42 pm

Re: Владимир Вайсберг О творчестве Бориса Тененбаума

Post by Soplemennik »

Геннадий wrote:Уважаемый Владимир. Не могли бы Вы проинформировать меня по шкурному вопросу? Мне с женой подсемьдесят и в России нам начисляется пенсия, а в Касселе нам не доплачивают социальное пособие на размер Российской пенсии. А как у Вас в Келне - тоже тоже уменьшают выплаты пособия? Заранее благодарю. Спрашиваю Вас об этом с целью сменить место жительства. Если ответите, то на E-mail: vilens.g@yandex.ru
Современная Германия ушла в далёкое прошлое?
Она снова поделена на княжества и в каждом - своё пенсионное законодательство?
Post Reply