©"Заметки по еврейской истории"
февраль-март 2016 года

Лазарь Фрейдгейм

Кто выдал эссе "Что такое еврей?" за работу Л. Толстого?


Разноголосие: Лев Толстой и еврейство

 

Известна "лакмусовая бумажка" многосторонней характеристики человека: его отношение к евреям и другим народам. Мрачные проявления антисемитизма, ксенофобии в противопоставление толерантности. Не претендуя на капитальность оценок, хочу написать несколько слов и выдвинуть гипотезу о казусе высказываний Л. Толстого о евреях и еврействе. Я имею в виду статью Льва Толстого. Что такое еврей? (1891). Этот же текст публиковался как эссе "Ковчег завета", 1891. 

"Еврей - это святое существо, которое добыло с неба вечный огонь и просветило им землю и живущих на ней. Он - родник и источник, из которого все остальные народы почерпнули свои религии и веры.

Еврей - первооткрыватель культуры. Испокон веков невежество было невозможно на Святой Земле - еще в большей мере, чем нынче даже в цивилизованной Европе".

Слова звучат проникновенно, эмоционально. До некоторой степени неожиданно для маститого классика, "зеркала русской революции". "Еврей вечен, он - олицетворение вечности". Четкие, однозначные взгляды автора на евреев...

 Эта статья за подписью Льва Толстого повторена многократно в печати и в интернете. История этой работы  обросла красочными подробностями, например, такими деталями:

 "В последующие за октябрьским переворотом годы духовные писания Толстого, нужные как воздух духовно нищему обществу, были заключены в темницу — так называемую "стальную комнату" в Щукинском доме (ныне здание Академии художеств на Кропоткинской улице). Доступ к ним был разрешен немногим".

 Это эссе напомнило мне личное впечатление давних лет - времен конца школы. Я тогда просматривал дневники Толстого, вошедшие, кажется, в последний 90-ый том полного собрания его сочинений. У меня осталось ощущение отсутствия у него симпатий к еврейству.  За сто лет появилось множество работ с критическим взглядом на эту сторону идеологии Л. Толстого: от анализа характеристик героев его произведений до ссылок на письма и беседы. Встречаются и прокламативные заглавия как  "Лев Толстой как зеркало антисемитизма русской интеллигенции" с явным антиотсылом к ленинским оценкам.

 Антисемитизм был естественной, совсем не скрываемой, точкой зрения многих больших писателей. В культурной российской среде евреев почти не было, существовали трудно преодолимые барьеры. Наиболее образованная еврейская часть общества, связанная с иудаизмом, - раввины, мудрецы, ученые - была априори чужда российскому высшему свету. Евреев в основном воспринимали как ростовщиков, ремесленников и корчмарей.  Правящие круги и дворяне к евреям относились по преимуществу недоброжелательно. Сам Пушкин неоднократно высказывался вполне однозначно: "будь жид - и это не беда", "ко мне постучался презренный еврей", а в дневнике 1827 г.: "...неразлучные понятия жида и шпиона произвели во мне обыкновенное действие; я поворотился им спиною" (заметим, это сказано о не узнанном при случайной встрече Кюхельбекере!). А.И. Солженицын в "Двести лет вместе. 1795-1995" (М., Русский путь, 2002) писал, что во времена Николая российские "государственные власти были ведомы охранными (особенно религиозными) доводами о несмешении христиан с евреями". Без труда можно наткнуться на "Айсберги" антисемитизма в русской литературе", как эмоционально назвал один из авторов свое исследование.

Вскользь то тут, то там в произведениях Л. Толстого проскальзывают еврейские имена и фамилии. Это, например, финансист  Болгаринов в "Анне Карениной", упоминание "австрийских жидов" в "Войне и мире", гипнотизер Гросман в "Плодах просвещения". Может осознанно, может подсознательно каждый с этаким набором несимпатичных черт...

Но в жизни всегда есть возможность отрицания ксенофобии и юдофобства: знакомые, друзья, окружение. Вероятно, это не демонстративное проявление, а самоуспокоение, отстранение от внутренних неодобрительных оценок. Это за фортепьяно А. Гольденвейзер, личный врач Г. Беркенгейм,  художник Л. Пастернак. Каждодневно общался Толстой в последний год жизни с личным секретарем С. Беленьким. Прибегал к помощи тульских адвокатов Б. Гольденблата и И. Цейликмана.

Противоречиво отношение Толстого к Талмуду. С одной стороны изучение древнееврейского для чтения Талмуда в подлиннике, с другой - до некоторой степени уничижительные оценки Священного писания. Например, "...трудно найти у какого-нибудь другого народа такую нелепую книгу, которая считается священной, как Талмуд" или "...в Талмуде узкое националистическое учение и ряд — величайших истин. Разумеется, того много, а этих мало".

В реакции на Кишиневский погром Толстой писал: "Евреям, как и всем людям, для их блага нужно одно...  поступать с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой, и бороться с правительством не насилием, а доброй жизнью". Затруднительно лояльно комментировать такие слова. Тем более не требуют комментариев высказывания Толстого по поводу дела А. Дрейфуса: "Я не знаю Дрейфуса, но я знаю многих Дрейфусов, и все они были виновны"... "Лично уверен в виновности Дрейфуса". "Нам, русским, странно заступаться за Дрейфуса, человека ни в чем не замечательного, когда у нас столько исключительно хороших людей было повешено, сослано, заключено на целую жизнь в одиночные тюрьмы".

 "Я жалею о стеснениях, которым подвергаются евреи, считаю их не только несправедливыми и жестокими, но и безумными, но предмет этот не занимает меня исключительно... Есть много предметов более волнующих меня, чем этот. И потому я бы не мог ничего написать об этом предмете такого, что бы тронуло людей".

Ознакомившись с работой писателя и русско-еврейского публициста Ф.Б. Геца "Что такое еврейство" (СПб,1885), Толстой записал в дневнике: "Какое отвратительное дело имярекфильство. Я сочувствовал евреям, прочтя это - стали противны".

 Так в чем же причина противоречивых оценок отношения Толстого к евреям  - от панегирика евреям в статье "Что такое еврей?" до обвинений в антисемитизме?

Ответ удивительно прозаичен. Он дан давно, но известен значительно меньше, чем публикация за подписью Толстого. Статья "Что такое еврей?"  написана не Л. Толстым, а Г. Гутманом. Г. Гутман опубликовал этот текст на идиш в 1871 г. в "Еврейской библиотеке", издававшейся в Санкт-Петербурге. 37 лет эта статья была практически вне поля зрения исследователей и читателей. Учитывая малый тираж издания и язык публикации, было бы странно, если это было бы иначе.

 Подмена имён произошла в 1908 г. при публикации выходившим в Варшаве еженедельником "Театр Велт". Эта ошибка была повторена в 10-м томе капитальной "Всеобщей еврейской энциклопедии" (NY, 1943). И так и осталась жить как крик души Л. Толстого уже больше столетия.

Возникает вопрос об авторе этой фальсификации. Мне неизвестны публикации об этом. Почему-то вопрос об изготовителе фальшивки остался вне поля исследователей. Позволю себе высказать предположение...

Мне представляется, что "честь" этого подлога принадлежит Файнерману (1862–1925), писавшему под псевдонимом И. Тенеромо. По-моему, для этой гипотезы есть серьёзные основания.

 Имя Исаака Борисовича Файнермана сейчас мало кому известно. Отметим, что нет однозначного мнения даже об его имени. В отдельных источниках, даже таких солидных, как "Еврейская энциклопедия" (в 16 томах, издание Брокгауза-Ефрона, 1908-1913 гг.), он фигурирует как Т. Файнерман.

 Файнерман был толстовцем. Приверженность к взглядам Толстого привела его в Ясную Поляну в 1885 г. Он принимал активное участи в яснополянской жизни: косил и пахал, ухаживал за больными во время эпидемии, учил детей. Для того, чтобы преподавать в яснополянской школе, принял православие. "Еврейская энциклопедия" называет Л. Толстого крестным отцом Файнермана. Однако сам Толстой в письме жене указывал, что крестными были его дочь Татьяна и помещик Бибиков. В течение ряда лет Файнерман много общался с писателем - в философских дискуссиях, по переписке и в быту.

 Несмотря на принятие православия, Файнерман много писал о евреях, стремясь в своих работах показать Толстого юдофилом. И. Тенеромо выпустил несколько книг и статей о лояльном отношении Толстого к евреям: «Л. Н. Толстой о юдофобстве» («Одесские новости», 1907), «Л. Н. Толстой о евреях» (СПб., 1908; 3-е дополнительное издание, 1910), «Живые речи Л. Н. Толстого» (Одесса, 1908). Эссе "Что такое еврей?" вполне соответствует общему настрою этих работ. Эти обстоятельства и позволяют предположить участие автора многих публикаций по теме Толстой - евреи в присвоении ничего об этом не знавшему Толстому эффектной чужой публикации, "заклеймившей" Толстого сторонником евреев.

 Статьи и воспоминания Файнермана вызывали у Толстого отрицательные реакции. На вопросы о том, не исказил ли Файнерман его слова, Толстой ответил, что "не только исказил, а выдумал".  Для него еврейский вопрос (даже в период разгула в России погромов 1905-07 гг.) стоял, по его словам, "на 81-ом месте". Это из первых уст подтверждает, что есть основания считать великого Л. Толстого (мягко говоря) не проеврейски настроенным человеком.

Бог ему судия...

  


К началу страницы К оглавлению номера

Всего понравилось:5
Всего посещений: 11585




Convert this page - http://berkovich-zametki.com/2016/Zametki/Nomer2_3/Frejdgejm1.php - to PDF file

Комментарии:

Sergei
Chicago, IL, USA - at 2017-11-26 04:27:35 EDT
То, что ЛНТ не был таким выдающимся защитником евреев как В.С.Соловьев, это известно. Почему это так - совсем другая тема. Решающим фактом его естественного отвержения антисемитизма есть его подпись в числе первых, кто подписал декларацию-обращение к правительству в защиту евреев и против антисемитизма,составленное В.С.Соловьевым и опубликованное в Париже и Вене. Эта история подробно описана В.Г.Короленко http://vehi.net/soloviev/korolenko.html. Отсутствие ссылок на эту историю свидетельствует или о невежестве или о предвзятости.
Анна
Москва, - at 2017-03-30 13:10:10 EDT
Необходимо иметь определённый "вывих" ума и сознания, чтобы в первом же предложении уличить самого себя в ксенофобии: "Известна "лакмусовая бумажка" многосторонней характеристики человека: его отношение к евреям и другим народам". Здесь явная проговорка по-Фрейду: евреи поставлены ОТДЕЛЬНО от "других народов".

Теперь по теме. Публикация статьи "Что такое еврей?" была осуществлена в 1908 году и затем много раз перепечатывалась в разных странах. При этом, Толстой нигде не опроверг авторства, приписываемого ему. Итак, если нет прямых доказательств фальсификации, то почему тогда совершенно отбрасывается возможность плагиата со стороны самого Толстого? Тем более, что сопоставляемые тексты не являются вполне идентичными.

Фрейдгейм ( и снова - "игра по Фрейду" ) сообщает, что, "учитывая малый тираж издания и язык публикации", "статья была практически вне поля исследователей". Отнюдь. Язык публикации - что-ни-на-есть русский, а тираж - достаточный для того, чтобы во множестве экземпляров дойти и до наших дней. ( Гутман Г. М., "Что такое еврей?", Евр. библиотека, С-Пб., 1871, т. 1, стр. 339 )

Невольно на память приходит другой "выверт", когда Ю. Гессен сначала "совершенно случайно" ( буквально: на книжном "развале") обнаружил ЧЕРНОВИК и ЧИСТОВИК эссе классика русской литературы Н. С. Лескова "Еврей в России" ( 1883 г. ), затем сам же сверил почерк с имеющимися у него оригиналами других произведений писателя и сам же подтвердил подлиность авторства. Это тем более странно, что уже через несколько лет ( 1888 ) лесков пишет К. А. Греве: "Я в моей жизни знал двух-трёх евреев - людей высокой пробы, но согласен с Вашею супругою, что % дурных людей в еврействе чрезвычайно велик".

Впрочем, тема длинная... Чего стоит битва мирового масштаба вокруг "Протоколов сионских мудрецов", или неугасающий костёр споров вокруг "Розыскания ..." Даля...

И заметьте, где "еврейский вопрос", там и "фальсификации". Показательная повторяемость приёмов...

Людмила Калюжная
Москва, Россия - at 2016-03-12 16:24:28 EDT
Статья и Ваши предположения меня заинтересовали. Я посмотрю в описании яснополянской библиотеки Толстого и еще кое-где и поделюсь результатом, даже если он окажется неутешительным.
Фрейдгейм
Сан-Диего, СА, США - at 2016-03-11 20:01:29 EDT
Уважаемая Людмила Викторовна!
Тронут Вашим вниманием и обстоятельным комментарием.
Несколько удивлен, что текст эссе о евреях не был в поле зрения специалистов. Мне ссылки на него попадались давно. Но в связи с Вашим замечанием, что такого текста нет в фондах музея, возникло сомнение в наличии давних источников.
Я не пытался найти первоисточник текста "Что такое еврей?", а также проверить наличие публикации этого текста от имени Л.Н. Толстого в 1908 г.
Отсутствие этого текста в фондах музея наталкивает на мысль, что фальсификация может состоять не только в приписывании текста Толстому, но и в самом факте первичной публикации 1908 г. Может быть, это текст более позднего времени, представленный как прижизненная публикация.

Людмила Колюжная
Москва, Россия - at 2016-03-11 16:00:27 EDT
Письмо-комментарий Зам. директора Государственного музея Л.Н. Толстого по научной работе Калюжной Людмилы Викторовны

Мне текст статьи, приписываемой Толстому, незнаком, у нас в книжных фондах нет «Ковчега завета», поэтому трудно судить. Пришлось самой ознакомиться с историей вопроса. Пишу в день, когда у нас в музее открывается прекрасная, хотя и небольшая, выставка «Лев Толстой и Илья Гинцбург». Гинцбург ведь тоже писал на тему «Толстой и евреи».
Возможно, инспирировал и Тенеромо, а возможно, и Ф. Гец, с которым Толстой переписывался с 1890 г. и в переписке с которым много высказывался по еврейскому вопросу. (Кстати, внучка А.В. Жиркевича подготовила переписку своего деда с Ф. Гецем, но так и не нашла заинтересованных лиц для ее издания ни в России, ни в Израиле). А может быть, и вовсе другие люди, зная отношение Толстого к гонимым и угнетаемым евреям, решили для большего авторитета поставить под статьей имя Толстого. Толстой ведь не опровергал всего, что журналисты писали от его имени — ни хорошего, ни плохого. Он говорил: «Если б я прожил еще сто лет, я б и то не переговорил всего того, что мне приписывают». Так, я уверена, что Толстой в беседе ни с одним корреспондентом не мог утверждать, что Дрейфус виновен. В статье «О Шекспире и о драме» он прямо высказывается на эту тему.

Мне кажется, все фобии от незнания. За что-то любили Толстого крупные литературоведы-евреи, писавшие о Толстом — Б. Эйхенбаум, В. Шкловский, А.И.Шифман (последнего я еще застала в музее)? А мой дорогой учитель Эвелина Ефимовна Зайденшнур (ее имя Вы найдете в «Еврейской энциклопедии») всю свою жизнь посвятила изучению Толстого и работе в музее, и никогда мы не слышали от нее слов неприятия по отношению к Толстому. Толстой, конечно, не икона, много в его взглядах такого, с чем не может согласиться ни иудей, ни православный. Так, о Евангелии он выражался гораздо резче, чем о Талмуде.

Может быть, объединить нас с ним может всех вместе одно — стремление к любви к каждому человеку, невзирая на его социальное положение и национальную принадлежность.

Б.Тененбаум
- at 2016-03-01 11:46:27 EDT
Формальный подлог в собрании сочинений Толстого ? Как неожиданно ...
Олег Колобов
Минск, Белоруссия - at 2016-02-29 18:07:14 EDT
Ещё раз спасибо ув. Евгению Берковичу за его усилия и замечательный проект, на сайте Нац.Архива Безопасности США очень почтительно и на неопределённую будущую перспективу относятся к наследию Анатолия Сергеевича Черняева, Александра Николаевича Яковлева, Андрея Грачёва (последнего пресс-секретаря Горбачёва) и других правильных мужиков и дев из этого же ряда...

Эта статья вливается в эту же струю, дай бог им всем крепкого духа и доброго здоровья для продолжения в этом же духе...