Виктор СНИТКОВСКИЙ (Бостон)

В память Бабьего Яра

         29 сентября… Шестьдесят лет после начала расстрелов в Бабьем Яре под Киевом… В этот вечер сотни людей с горящими свечами шли со всех сторон к синагоге «Темпл Б’най Моше». Они несли свечи в память о загубленных тысячах евреев страшной осенью 1941 года. Пришли не только наши эмигранты – старые и новые. Важно, что пришло много американцев, в том числе молодежь, которые не знают русского языка, но чувствуют наше горе. Поистине, когда звонит колокол, он звонит по каждому из нас. Память о чудовищных убийствах в Бабьем Яру переплелась с не менее ужасным убийством людей 11 сентября в Америке. О эстафете немецкого фашизма перешедшей к исламским террористам говорили многие. Наиболее ярко сказал об этом ветеран Второй мировой войны Яков Эльнер: «Гитлер смог добраться только до Англии, новый гитлер сумел добраться до Америки».
         После короткого концерта выступил Евгений Евтушенко. Он рассказал, как 10 сентября - за день до трагедии, высказал предположение своим студентам на лекции, что они «никогда не увидят трагедии войны - не увидят, потому, что мир сумеет смыть грязь злобы и агрессии. Но, продолжил Евтушенко, в самом страшном сне я не мог представить, что увижу на следующее утро «Бабий Яр» в Нью-Йорке. Я пишу стихи от любви, нежности и… стыда. Помню, как пришел с тогда еще молодым киевским журналистом Толей Кузнецовым к Бабьему Яру. Он рассказал, что тут произошло. Я знал, что там нет памятника, но думал, что есть хоть памятный знак. Нет, поверх массового захоронения все было завалено горами мусора. Роман Толи Кузнецова еще не был написан. И я понял, что не могу промолчать, не могу не написать.
         Националисты всегда скрывают плохое о своем народе, но выживают только те народы, которые не скрывают правду.
         Вспоминаю, как принес «Бабий Яр» в «Литературную газету». И журналисты, и рабочие в типографии приняли стихи хорошо, хотя и опасались за их публикацию. Очередной номер был уже готов. Цензор его проверил, и ушел домой. Оставалось лишь одно белое пятно для невинного спортивного репортажа. Главный редактор был долго занят и не принимал меня. Наконец принял и сказал, что должен посоветоваться с женой… И вновь ожидание в коридоре. Наконец пришла жена – могучего телосложения медсестра военного времени, которая вынесла с поля боя сотни раненных, и уединилась с супругом в кабинете. Выйдя оттуда, она обняла меня и сказала: мы готовы к увольнению…
         Прошло время. Как-то зазвонил телефон. Жена подняла трубку и почти сразу ее бросила обратно. Представляешь, говорит, какой-то хулиган представляется Шостаковичем. Однако, вскоре раздался еще один звонок. Это был, действительно, Шостакович. С присущим только ему тактом, композитор попросил разрешения написать на мои стихи музыку».

         Потом Евтушенко прочел «Бабий Яр» по-русски и по-английски. В заключение прозвучал Каддиш по невинно убиенным осенью 1941 года и 11 сентября 2001 г.


Послесловие.
После того, как заметка Виктора Снитковского была размещена на сайте, уважаемый Витах прислал интересные фотографии, дополняющие рассказ о памятном вечере в Бостоне.
Сердечное спасибо.
Евгений Беркович.


Babij Jar1 Выступает Яков Эльнер

Babij Jar1 Во время траурной церемонии

Babij Jar1 Евгений Евтушенко: "Над Бабьим Яром памятников нет..."